使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
はっきりとは分かってないよ。
英語の訳
トムは規則を分かってるのかな?
英語の訳
トムは多分すぐ戻って来るよ。
英語の訳
トムはまだ自分の部屋にいるの?
英語の訳
自分の直感を信じるべきだよ。
英語の訳
自分のことは自分でできます。
英語の訳
彼女は自分の文を訳しました。
英語の訳
この文の意味が分かりません。
英語の訳
もう誰の気分も害したくない。
英語の訳
トムは自分の机で食事をした。
英語の訳
僕はその車を自分で直せない。
英語の訳
昔の人は随分寿命が短かった。
英語の訳
トムは自分は出来ると考える。
英語の訳
全員に十分な食事はありますか?
英語の訳
このはしごは十分丈夫ですか。
英語の訳
トムは随分具合が良くなった。
英語の訳
今日彼らは悪い気分でしょう。
英語の訳
これの意味が分からなかった。
英語の訳
君は僕の考えを分かっている。
英語の訳
自分で言ったこと覚えてないの?
英語の訳
自分がやったと思ってるんだろ?
英語の訳
トムの気持ち分かる気がする。
英語の訳
次の分数を小数に直しなさい。
英語の訳
あと5分だけ一緒にいさせて。
英語の訳
自分の勘定は自分で払います。
英語の訳