YOMI読みの道

例文

分を含む例文一覧

分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 50全7,744件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件50 / 310次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はっきりとは分かってないよ。

英語の訳

  • I'm not exactly sure.
出典: Tatoeba文番号 8831693
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは規則を分かってるのかな?

英語の訳

  • Does Tom know the rules?
出典: Tatoeba文番号 8826596
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは多分すぐ戻って来るよ。

英語の訳

  • Tom will probably be back soon.
出典: Tatoeba文番号 8788916
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはまだ自分の部屋にいるの?

英語の訳

  • Is Tom still in his room?
出典: Tatoeba文番号 8688952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の直感を信じるべきだよ。

英語の訳

  • You have to trust your instincts.
出典: Tatoeba文番号 8653488
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のことは自分でできます。

英語の訳

  • I can take care of myself.
出典: Tatoeba文番号 8597231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は自分の文を訳しました。

英語の訳

  • She translated her own sentence.
出典: Tatoeba文番号 8572086
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文の意味が分かりません。

英語の訳

  • I don't know what this sentence means.
  • I don't understand the meaning of this sentence.
出典: Tatoeba文番号 8545895
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう誰の気分も害したくない。

英語の訳

  • I no longer want to offend anyone.
出典: Tatoeba文番号 8513367
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは自分の机で食事をした。

英語の訳

  • Tom ate at his desk.
出典: Tatoeba文番号 7977627
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕はその車を自分で直せない。

英語の訳

  • I'm not able to fix the car by myself.
出典: Tatoeba文番号 7897650
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

昔の人は随分寿命が短かった。

英語の訳

  • A long time ago, people had very short lifespans.
出典: Tatoeba文番号 7562241
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは自分は出来ると考える。

英語の訳

  • Tom thinks he can do it.
出典: Tatoeba文番号 7468257
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

全員に十分な食事はありますか?

英語の訳

  • Is there enough food for everyone?
  • Do we have enough food for everyone?
出典: Tatoeba文番号 6850103
TatoebaZetsujiCC BY 2.0 FR

このはしごは十分丈夫ですか。

英語の訳

  • Is this ladder steady enough?
出典: Tatoeba文番号 5692032
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムは随分具合が良くなった。

英語の訳

  • Tom is feeling much better.
出典: Tatoeba文番号 4900494
TatoebawabisabiCC BY 2.0 FR

今日彼らは悪い気分でしょう。

英語の訳

  • They seem to be in a bad mood today.
出典: Tatoeba文番号 4798205
TatoebaHalynaCC BY 2.0 FR

これの意味が分からなかった。

英語の訳

  • I didn't understand the point of this.
出典: Tatoeba文番号 4783558
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

君は僕の考えを分かっている。

英語の訳

  • You know my opinion.
出典: Tatoeba文番号 4214925
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分で言ったこと覚えてないの?

英語の訳

  • Don't you remember what you said?
出典: Tatoeba文番号 3593120
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

自分がやったと思ってるんだろ?

英語の訳

  • You think I did it, don't you?
出典: Tatoeba文番号 3583151
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムの気持ち分かる気がする。

英語の訳

  • I think I understand how Tom feels.
出典: Tatoeba文番号 3566651
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

次の分数を小数に直しなさい。

英語の訳

  • Convert the following fractions to decimals.
出典: Tatoeba文番号 3563621
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あと5分だけ一緒にいさせて。

英語の訳

  • Let me stay with him just five more minutes.
  • Let me spend just five more minutes together with her.
  • Let me be with you just five more minutes.
出典: Tatoeba文番号 3538435
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

自分の勘定は自分で払います。

英語の訳

  • I'll pay my bill.
出典: Tatoeba文番号 3366892