YOMI読みの道

例文

分を含む例文一覧

分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全7,744件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件36 / 310次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは多分僕より少し重い。

英語の訳

  • Tom is probably a little heavier than I am.
  • Tom is probably a little heavier than me.
出典: Tatoeba文番号 8967792
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

文句言うなら自分でやれよ。

英語の訳

  • If you're going to complain, do it yourself.
出典: Tatoeba文番号 8956095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムなら分かってくれるよ。

英語の訳

  • Tom will understand.
出典: Tatoeba文番号 8921641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夢見てるみたいな気分だよ。

英語の訳

  • I feel like I'm dreaming.
出典: Tatoeba文番号 8867106
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

私は日本語が分かりません。

英語の訳

  • I don't understand Japanese.
出典: Tatoeba文番号 8856859
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分は行きたくないってこと?

英語の訳

  • Are you saying you don't want to go?
  • Does that mean you don't want to go?
出典: Tatoeba文番号 8826442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の直感を信じなさいよ。

英語の訳

  • Trust your instincts.
出典: Tatoeba文番号 8617925
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それが何なのか分からない。

英語の訳

  • I don't know what it is.
  • I don't know what that is.
  • I have no idea what that is.
出典: Tatoeba文番号 8601994
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

分かり次第お知らせします。

英語の訳

  • As soon as I find out, I'll let you know.
出典: Tatoeba文番号 8601885
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は30分で約3km歩きました。

英語の訳

  • He walked two miles in half an hour.
出典: Tatoeba文番号 8495727
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は30分で2マイル歩いた。

英語の訳

  • He walked two miles in half an hour.
出典: Tatoeba文番号 8495570
TatoebaUser77813CC BY 2.0 FR

勉強すればするほど分かる。

英語の訳

  • The more you study the more you learn.
出典: Tatoeba文番号 8467969
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は自分で馬の鞍に乗った。

英語の訳

  • I saddled the horse myself.
出典: Tatoeba文番号 7838816
TatoebanihonjinCC BY 2.0 FR

2時30分にトムに会いたい。

英語の訳

  • I'd like to see Tom at 2:30.
  • I want to meet Tom at 2:30.
出典: Tatoeba文番号 6542940
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

それが一番大事な部分です。

英語の訳

  • That's the most important part.
出典: Tatoeba文番号 5132376
TatoebarachieCC BY 2.0 FR

お分かり頂けたと思います。

英語の訳

  • I think you understood that.
出典: Tatoeba文番号 4975896
TatoebarachieCC BY 2.0 FR

これは十分ではありません。

英語の訳

  • This is not enough.
  • This is insufficient.
  • This isn't enough.
出典: Tatoeba文番号 4975851
TatoebarachieCC BY 2.0 FR

それは十分ではありません。

英語の訳

  • That isn't enough.
  • That's not enough.
出典: Tatoeba文番号 4975848
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分で選んだ仕事なんでしょ?

英語の訳

  • You chose this job yourself, right?
  • You're the one who decided to do this job, right?
出典: Tatoeba文番号 4844575
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それ自分がされたらどう思う?

英語の訳

  • How would you feel if someone did that to you?
出典: Tatoeba文番号 4708825
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この文どういう意味か分かる?

英語の訳

  • Do you know what this sentence means?
出典: Tatoeba文番号 4174292
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

男子ってよく分かんないや。

英語の訳

  • I don't know anything about boys.
出典: Tatoeba文番号 3596314
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

俺が誰だか、分かってるよな?

英語の訳

  • You know who I am, don't you?
出典: Tatoeba文番号 3583148
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

まだまだ勝負は分からない。

英語の訳

  • It ain't over till the fat lady sings.
出典: Tatoeba文番号 3583078
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

その感覚すごくよく分かる。

英語の訳

  • I totally understand the feeling.
出典: Tatoeba文番号 3575608