YOMI読みの道

例文

分別を含む例文一覧

分別を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全89件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分別
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。

英語の訳

  • His advice is always very sensible.
出典: Tatoeba文番号 116520
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそう言わないだけの分別は得ていた。

英語の訳

  • He has gained enough wisdom not to say so.
出典: Tatoeba文番号 113257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女には、分別がない、と私たちは思った。

英語の訳

  • We all thought she was devoid of sense.
出典: Tatoeba文番号 236731
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは物事の分別がつかなくなったのか。

英語の訳

  • Have you lost your reason?
出典: Tatoeba文番号 231591
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる事態を個別に分析する必要がある。

英語の訳

  • Every situation requires individual analysis.
出典: Tatoeba文番号 230027
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなことをするなんて何と無分別な男だ。

英語の訳

  • What a thoughtless man to do that!
出典: Tatoeba文番号 204369
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな事をしないだけの分別が彼にはある。

英語の訳

  • He is wise enough not to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 204116
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はじきに無分別な行為を後悔するだろう。

英語の訳

  • You will soon regret your rash conduct.
出典: Tatoeba文番号 177811
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはそうするだけの分別がつかなかった。

英語の訳

  • I didn't have the sense to do so.
出典: Tatoeba文番号 164704
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、どちらかというと、分別のある人だ。

英語の訳

  • He, if anything, is a sensible man.
出典: Tatoeba文番号 115629
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今少し大人になって分別がついている。

英語の訳

  • He is older and wiser now.
  • He's older and wiser now.
出典: Tatoeba文番号 107128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には申し出を断るだけの分別があった。

英語の訳

  • She had enough wisdom to refuse the offer.
出典: Tatoeba文番号 94931
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。

英語の訳

  • Indeed he is still young, but he is very prudent.
出典: Tatoeba文番号 199043
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベンはどちらかと言えば分別のある人だった。

英語の訳

  • Ben, if anything, was a sensible man.
出典: Tatoeba文番号 196620
TatoebaCC BY 2.0 FR

短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。

英語の訳

  • Apart from her temper, she's all right.
出典: Tatoeba文番号 127364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその申し出を断るだけの分別があった。

英語の訳

  • He had enough wisdom to refuse the offer.
出典: Tatoeba文番号 118978
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には分別がない、と私達はみんな思った。

英語の訳

  • We all thought she was devoid of sense.
出典: Tatoeba文番号 94902
TatoebaCC BY 2.0 FR

分別ある人というのは良識を働かす人である。

英語の訳

  • A sensible person is one who uses good sense.
出典: Tatoeba文番号 83704
TatoebaCC BY 2.0 FR

分別ある人ならそうすることを恥じるだろう。

英語の訳

  • A man of sense would be ashamed to do so.
出典: Tatoeba文番号 83703
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの年ごろではもっと分別があって当然だ。

英語の訳

  • At your age, you ought to know better.
出典: Tatoeba文番号 233060
TatoebaCC BY 2.0 FR

多少でも分別があるなら旅行は中止するんだな。

英語の訳

  • If you have any sense, cancel the trip.
出典: Tatoeba文番号 138278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の真意を察するだけの分別が彼女にはあった。

英語の訳

  • She had enough sense to understand what he really meant.
出典: Tatoeba文番号 116813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の年齢ではもっと分別がなくてはならない。

英語の訳

  • She should know better at her age.
出典: Tatoeba文番号 94094
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。

英語の訳

  • Though she is a child, she can act wisely.
出典: Tatoeba文番号 89750
TatoebaCC BY 2.0 FR

分別のある人ならそんなことはいわないだろう。

英語の訳

  • A man of prudence wouldn't say such things.
出典: Tatoeba文番号 83701