使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
分かつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は自分は無実だと主張した。
英語の訳
彼は少女たちを3列に分けた。
英語の訳
彼は風呂敷を十分に活用した。
英語の訳
彼女は10分で反対側に着いた。
英語の訳
彼女は30分で反対側についた。
英語の訳
彼女はケーキを五つに分けた。
英語の訳
彼女は自分で行く必要はない。
英語の訳
彼女は自分の美しさ自慢する。
英語の訳
父は上座の自分の席に着いた。
英語の訳
自分で作る方がはるかに安いよ。
英語の訳
お手伝いできるか分かりません。
英語の訳
天災はいつ起こるか分からない。
英語の訳
いつ来るかは分からないんです。
英語の訳
いつかトムも分かってくれるさ。
英語の訳
この問題は自分で解決しなさい。
英語の訳
自分のバイクを買うつもりだよ。
英語の訳
もっと分かりやすく説明してよ。
英語の訳
10分ちょいで着くから待ってて。
英語の訳
トムは分厚い眼鏡をかけている。
英語の訳
1つ分からないことがあります。
英語の訳
トムは自分のコートをつかんだ。
英語の訳
彼は分厚い眼鏡をかけています。
英語の訳
それは自分自身で作ったんですか?
英語の訳
私はこのテレビを分割で買った。
英語の訳
あいつ、本当に自分勝手だよな。
英語の訳