YOMI読みの道

例文

分かつを含む例文一覧

分かつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,263件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分かつ
前の25件29 / 51次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。

英語の訳

  • He was able to cook himself dinner, after a fashion.
出典: Tatoeba文番号 111710
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく私に自分のタイプライターを使わせてくれる。

英語の訳

  • He often lets me use his typewriter.
出典: Tatoeba文番号 110404
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼が、自分の給料について不平をいうのももっともだ。

英語の訳

  • He may well complain about his salary.
出典: Tatoeba文番号 105020
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。

英語の訳

  • He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
出典: Tatoeba文番号 104968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。

英語の訳

  • He always left the problem of his children's education to his wife.
出典: Tatoeba文番号 104952
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。

英語の訳

  • He offered no specific explanation for his strange behavior.
出典: Tatoeba文番号 104846
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。

英語の訳

  • He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.
出典: Tatoeba文番号 104472
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。

英語の訳

  • He is very proud of his skill as a pilot.
出典: Tatoeba文番号 102873
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。

英語の訳

  • She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
出典: Tatoeba文番号 94908
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。

英語の訳

  • To appreciate her beauty, you have only to look at her.
出典: Tatoeba文番号 94045
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。

英語の訳

  • She did not need to own up to her faults.
出典: Tatoeba文番号 93455
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。

英語の訳

  • She always lets her children do what they want to.
出典: Tatoeba文番号 93265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。

英語の訳

  • She had to use her dictionary many times.
出典: Tatoeba文番号 90899
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は次に何をしたらいいのか分からなくなりました。

英語の訳

  • She was at a loss what to do next.
出典: Tatoeba文番号 89163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。

英語の訳

  • She talked on and on about her family problems.
出典: Tatoeba文番号 89065
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。

英語の訳

  • She gave them the benefit of her insight.
出典: Tatoeba文番号 88996
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。

英語の訳

  • She was reluctant to reveal her secret.
出典: Tatoeba文番号 88994
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。

英語の訳

  • Ask me whenever you're in doubt.
出典: Tatoeba文番号 83723
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。

英語の訳

  • In fact, he hardly ever complains about his college life.
出典: Tatoeba文番号 81514
TatoebaLumiCC BY 2.0 FR

写真を撮ったので、分かりやすく説明できると思います。

英語の訳

  • I think I can explain it clearly with these pictures I've taken.
出典: Tatoeba文番号 13228182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがボストンに行くつもりがないって、分かってたよ。

英語の訳

  • I knew Tom wasn't going to Boston.
  • I knew that Tom wasn't going to Boston.
  • I knew Tom had no intention of going to Boston.
出典: Tatoeba文番号 12377005
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

敵が近づいてくると、住民たちは自分の家に火をつけた。

英語の訳

  • The residents set fire to their own houses as the enemy approached.
出典: Tatoeba文番号 10906800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなにがっつかないの!みんなの分も残しておきなさい。

英語の訳

  • Don't be such a pig! Leave some for everyone else.
出典: Tatoeba文番号 10528425
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

どうすれば自分に合った仕事を見つけられるのでしょうか?

英語の訳

  • What do I gotta do to find a job that will suit me?
  • What should I do to find a suitable job for myself?
出典: Tatoeba文番号 2976540
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。

英語の訳

  • Tom smiled at himself in the mirror.
出典: Tatoeba文番号 1486281