YOMI読みの道

例文

分かつを含む例文一覧

分かつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,263件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分かつ
前の25件27 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。

英語の訳

  • The young man knows little of his own country.
出典: Tatoeba文番号 209529
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その植物はヨーロッパの北から南まで分布している。

英語の訳

  • The plant ranges from the north of Europe to the south.
出典: Tatoeba文番号 208908
TatoebaCC BY 2.0 FR

その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。

英語の訳

  • The mystery contains more dialogue than narrative.
出典: Tatoeba文番号 208727
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。

英語の訳

  • The prominent poet attempted to commit suicide in his study.
  • That famous poet planned on killing himself in his library.
  • The well-known poet attempted to commit suicide in his study.
出典: Tatoeba文番号 207835
TatoebaCC BY 2.0 FR

その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。

英語の訳

  • The slave was anxious to alter his destiny.
出典: Tatoeba文番号 207529
TatoebaCC BY 2.0 FR

それについて自分の感じることを隠してはいけない。

英語の訳

  • Don't conceal what you feel about it.
出典: Tatoeba文番号 205674
TatoebaCC BY 2.0 FR

株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。

英語の訳

  • Shareholders voted to liquidate the company's assets.
出典: Tatoeba文番号 184068
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。

英語の訳

  • You should know better at your age.
出典: Tatoeba文番号 178079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。

英語の訳

  • Don't ask me so many questions. Use your head.
出典: Tatoeba文番号 164801
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は教室で自分の声を届かせることができなかった。

英語の訳

  • I couldn't make myself heard in the classroom.
出典: Tatoeba文番号 157595
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。

英語の訳

  • I found my name written on the blackboard.
出典: Tatoeba文番号 156210
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が何について話しているのか分からなかった。

英語の訳

  • I couldn't figure out what he was talking about.
出典: Tatoeba文番号 154518
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。

英語の訳

  • Don't use any words whose meanings you don't know well.
出典: Tatoeba文番号 149957
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。

英語の訳

  • Not driving himself, he isn't familiar with cars.
出典: Tatoeba文番号 149955
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。

英語の訳

  • She didn't think her dream would ever come true.
出典: Tatoeba文番号 149762
TatoebaCC BY 2.0 FR

食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。

英語の訳

  • We know how food affects growth.
出典: Tatoeba文番号 145787
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。

英語の訳

  • Would you please sort out all the white clothes from the wash?
出典: Tatoeba文番号 141207
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。

英語の訳

  • You should not try to force your ideas on others.
  • You shouldn't try to force your ideas on others.
出典: Tatoeba文番号 138553
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。

英語の訳

  • He started talking about his ideals as usual.
出典: Tatoeba文番号 114608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。

英語の訳

  • He promised that he would treat John as his own son.
出典: Tatoeba文番号 113505
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。

英語の訳

  • He gave them the benefit of his insight.
出典: Tatoeba文番号 104875
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。

英語の訳

  • He thinks he is an Edison.
出典: Tatoeba文番号 104806
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は余分の食物をどうしたらよいかわからなかった。

英語の訳

  • He did not know what to do with the extra food.
出典: Tatoeba文番号 99195
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。

英語の訳

  • They do not usually live with their children.
出典: Tatoeba文番号 98312
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。

英語の訳

  • She went on talking about her new car at the party.
出典: Tatoeba文番号 91792