使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
分かつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
英語の訳
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
英語の訳
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
英語の訳
父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
英語の訳
君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
英語の訳
成果配分方式は賞与算出の際にしばしば用いられる。
英語の訳
お母さんが、ケーキを8つに切り分けてくれてます。
英語の訳
トムにどう説明すればいいのか分からなかったんだ。
英語の訳
そんな分厚い本、一週間で読むとか僕には無理だよ。
英語の訳
血液中に糖分が過剰にある状態を糖尿病といいます。
英語の訳
米酢と穀物酢の使い分けをあまり気にしてなかった。
英語の訳
誰も傷つけたくなくて、自分も傷つきたくなかった。
英語の訳
「大分疲れているようだね」「疲れてなんかいない」
英語の訳
いつもジョンとポールが分からなくなっちゃうのよ。
英語の訳
自分の部屋を離れる時はいつもドアの鍵を締めます。
英語の訳
一週間でこんな分厚い本を読むなんて俺には無理だ。
英語の訳
トムが自分の父親について語ったことってあったっけ?
英語の訳
トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
英語の訳
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
英語の訳
あなたが時間内にここに着くのは分かっていました。
英語の訳
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
英語の訳
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
英語の訳
私たちは、自分たちで何ができるかについて話した。
英語の訳
イングランドはかつて内乱で分裂したことがあった。
英語の訳
この見地から歴史は2つの主要な時期に分けられる。
英語の訳