YOMI読みの道

例文

分かつを含む例文一覧

分かつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,263件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分かつ
前の25件24 / 51次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日日記をつけるのは難しいことだと分かった。

英語の訳

  • I found it difficult to keep a diary every day.
出典: Tatoeba文番号 81322
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。

英語の訳

  • He's doing in-depth research on ancient history.
出典: Tatoeba文番号 74122
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケーキは、母さんが8つに切り分けてくれてるよ。

英語の訳

  • My mother is slicing the cake into eight pieces.
出典: Tatoeba文番号 12700853
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このモスクの歴史については、よく分かりません。

英語の訳

  • I don't know that much about the history of this mosque.
出典: Tatoeba文番号 11700283
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ことばの意味が分からないとき、辞書を使います。

英語の訳

  • I use a dictionary when I don't understand the meaning of words.
出典: Tatoeba文番号 11021444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつも分かりやすい説明をありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you so much for your always easily understandable explanations.
出典: Tatoeba文番号 10060485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外国語で自分の考えを伝えるのって、難しくないの?

英語の訳

  • Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?
出典: Tatoeba文番号 9365677
TatoebacojcojCC BY 2.0 FR

メアリーが退屈していることがトムには分かった。

英語の訳

  • Tom could tell that Mary was bored.
出典: Tatoeba文番号 4067673
TatoebaInariCC BY 2.0 FR

姉が私にiPhone をくれたけれど使い方が分かりません。

英語の訳

  • My sister has given me an iPhone, but I do not know how to use it.
  • My older sister gave me an iPhone, but I don't know how to use it.
出典: Tatoeba文番号 2797518
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

有機物というのは大きな分子から形成されている。

英語の訳

  • Organic matter is formed by large molecules.
出典: Tatoeba文番号 2221055
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。

英語の訳

  • Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
出典: Tatoeba文番号 1484738
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。

英語の訳

  • She became aware that her parents were watching her.
出典: Tatoeba文番号 1212832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がいつ到着するのか正確には分からないんです。

英語の訳

  • I don't know exactly when he will arrive.
出典: Tatoeba文番号 1173413
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。

英語の訳

  • Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
出典: Tatoeba文番号 399829
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いつでも自分の思い通りにできるとは限らないよ。

英語の訳

  • You cannot always have your own way.
  • You can't always have your own way.
出典: Tatoeba文番号 228824
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。

英語の訳

  • Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
出典: Tatoeba文番号 228320
TatoebaCC BY 2.0 FR

この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。

英語の訳

  • I am halfway through this detective story.
出典: Tatoeba文番号 220979
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地図がとても役に立つことが分かるでしょう。

英語の訳

  • You'll find this map very useful.
出典: Tatoeba文番号 220586
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ彼はいつも自分の息子を悪くいうのだろうか。

英語の訳

  • Why does he always run his son down?
出典: Tatoeba文番号 199146
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。

英語の訳

  • Betty can't tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 196744
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは自分が見た事故について触れなかった。

英語の訳

  • Mary didn't refer to the accident she had seen.
出典: Tatoeba文番号 194752
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう16歳なのだから、もっと分別をもちなさいよ。

英語の訳

  • Now you are sixteen, you should know better.
出典: Tatoeba文番号 194556
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。

英語の訳

  • Instead of going myself, I sent a messenger.
出典: Tatoeba文番号 191799
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が飲むついでに、僕の分も入れてくれないかな。

英語の訳

  • Would you mind making an extra cup of coffee whenever you decide to have some?
出典: Tatoeba文番号 179074
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。

英語の訳

  • At your age, you ought to know better.
出典: Tatoeba文番号 178082