YOMI読みの道

例文

分かつを含む例文一覧

分かつを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,263件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件分かつ
前の25件11 / 51次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、俺のことを分かってないんだ。

英語の訳

  • She doesn't understand me.
出典: Tatoeba文番号 11561670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

選手は通常、赤組と白組に分けられる。

英語の訳

  • The players are usually divided into a red team and a white team.
出典: Tatoeba文番号 10946945
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼はずっと自分の主義に忠実であった。

英語の訳

  • He remained steadfast to his principles.
出典: Tatoeba文番号 10372440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前と兄ちゃんの見分けがつかないよ。

英語の訳

  • It is hard to distinguish you from your brother.
  • It's hard to distinguish you from your brother.
出典: Tatoeba文番号 10236622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一番大切なのは自分で考えることだよ。

英語の訳

  • Most important is that you think for yourself.
出典: Tatoeba文番号 9997307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは自分でその問題を解決したんだ。

英語の訳

  • Tom solved the problem by himself.
  • Tom solved the problem on his own.
出典: Tatoeba文番号 9582826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

氷は、その上を歩けるほど分厚かった。

英語の訳

  • The ice was thick enough to walk on.
出典: Tatoeba文番号 9153054
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一番大切なのは、自分で考える力です。

英語の訳

  • The most important thing is the ability to think for yourself.
出典: Tatoeba文番号 8957469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分でそれをする方法を考えついたよ。

英語の訳

  • I figured out how to do that on my own.
  • I figured out how to do that by myself.
出典: Tatoeba文番号 8572331
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

もう自分をごまかしたりしないつもり。

英語の訳

  • I'm not going to fool myself.
  • I'm not going to fool myself anymore.
出典: Tatoeba文番号 4900212
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ついたてが部屋を二つに分かっている。

英語の訳

  • A screen divided the room into two.
出典: Tatoeba文番号 1143334
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼が選出されるチャンスは十分にある。

英語の訳

  • He has a good chance of getting elected.
  • His chances of being elected are good.
出典: Tatoeba文番号 866787
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ついたてで部屋が2つに分かれている。

英語の訳

  • A screen divided the room into two.
出典: Tatoeba文番号 237347
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2ヶ月分の敷金を入れていただきます。

英語の訳

  • Please pay a deposit of two month's rent.
出典: Tatoeba文番号 235554
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5分間歩くと、私たちは公園に着いた。

英語の訳

  • Five minutes' walk brought us to the park.
  • After walking for five minutes, we arrived at the park.
出典: Tatoeba文番号 235095
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5分待つか待たないうちにバスがきた。

英語の訳

  • We had hardly waited for five minutes when the bus came.
出典: Tatoeba文番号 235093
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつあなたを訪問できるか分からない。

英語の訳

  • I don't know when I'll get around to visiting you.
出典: Tatoeba文番号 229039
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画について大部分は知っている。

英語の訳

  • I know about this project for the most part.
出典: Tatoeba文番号 222218
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは彼女が自分で作ったバッグです。

英語の訳

  • This is a bag of her own making.
出典: Tatoeba文番号 218117
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。

英語の訳

  • Another ten minutes' walk brought us to the shore.
出典: Tatoeba文番号 216690
TatoebaCC BY 2.0 FR

シンジのシンクロ率は申し分なかった。

英語の訳

  • His synchronizing rate left nothing to be desired.
出典: Tatoeba文番号 215165
TatoebaCC BY 2.0 FR

その壁は部分的につたで覆われている。

英語の訳

  • The wall is partly covered with ivy.
出典: Tatoeba文番号 206837
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか健康に十分気をつけてください。

英語の訳

  • Please take good care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 201643
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とうとう使い慣れた車を処分しました。

英語の訳

  • We finally got rid of our old car.
出典: Tatoeba文番号 201231
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

株価は1ヵ月のうちに半分に下がった。

英語の訳

  • The price of stock declined by half in a month.
出典: Tatoeba文番号 184085