YOMI読みの道

例文

出車を含む例文一覧

出車を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全223件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出車
前の25件4 / 9次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その電車の出発時間を教えてください。

英語の訳

  • Can you please tell me what time the train leaves?
出典: Tatoeba文番号 1160393
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が出発するまでに少し時間がある。

英語の訳

  • There is a little time before the train departs.
  • There's a little time before the train departs.
出典: Tatoeba文番号 237050
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの乗る電車は10番線から出ます。

英語の訳

  • Your train leaves from Platform 10.
出典: Tatoeba文番号 233180
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐ出発すれば電車に間に合うだろう。

英語の訳

  • You will be in time for the train if you start at once.
出典: Tatoeba文番号 214767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストン行きの電車は何時に出ますか。

英語の訳

  • What time does the train for Boston leave?
出典: Tatoeba文番号 196267
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は始発電車に乗るために早く出た。

英語の訳

  • We left early so that we can catch the first train.
出典: Tatoeba文番号 185819
TatoebakameCC BY 2.0 FR

私が駅に着く前に列車は出てしまった。

英語の訳

  • The train left before I arrived at the station.
出典: Tatoeba文番号 167881
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

車の免許は18歳から取ることが出来る。

英語の訳

  • A car licence can be held from age 18.
  • You can get a car license after you turn eighteen.
出典: Tatoeba文番号 149024
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰か車の運転が出来る人はいませんか。

英語の訳

  • Is there anybody who can drive a car?
出典: Tatoeba文番号 136896
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。

英語の訳

  • When he got to the station, the train had already left.
出典: Tatoeba文番号 120605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。

英語の訳

  • He started from Tokyo for Osaka by car.
出典: Tatoeba文番号 104667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が出るとき、駐車場でトムを見ました。

英語の訳

  • I saw Tom in the parking lot when I left.
出典: Tatoeba文番号 2183462
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの自動車事故の説明が出来ますか。

英語の訳

  • Can you account for your car accident?
出典: Tatoeba文番号 233240
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョージは、列車が動き出すのを感じた。

英語の訳

  • George felt the train begin to move.
出典: Tatoeba文番号 215665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。

英語の訳

  • You'll be in time for the train if you start at once.
出典: Tatoeba文番号 214768
TatoebaYurufuwaCC BY 2.0 FR

その電車は午前9時にここを出発します。

英語の訳

  • The train departs here at 9:00 a.m.
出典: Tatoeba文番号 207576
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベティは車を運転するとスピードを出す。

英語の訳

  • Betty drives fast.
出典: Tatoeba文番号 196751
TatoebaCC BY 2.0 FR

一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。

英語の訳

  • I met her by chance on the train the day before yesterday.
出典: Tatoeba文番号 190609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

汽車はまさに駅を出発しようとしていた。

英語の訳

  • The train was about to leave the station.
出典: Tatoeba文番号 183134
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

空港まで迎えの車を出すように手配した。

英語の訳

  • I arranged for a car to meet you at the airport.
出典: Tatoeba文番号 179329
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。

英語の訳

  • We arrived at the station a half-hour before the train started.
出典: Tatoeba文番号 165006
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその車の代金を払うことが出来ない。

英語の訳

  • I can't pay for the car.
出典: Tatoeba文番号 160061
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。

英語の訳

  • Don't leave the bicycle out in the rain.
出典: Tatoeba文番号 150063
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。

英語の訳

  • The train left before they got to the station.
出典: Tatoeba文番号 77462
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちは、車から飛び降り走り出した。

英語の訳

  • The kids jumped out of the car and started running.
出典: Tatoeba文番号 11991866