使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出社を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
大学出の会社員。
英語の訳
社長は外出中です。
英語の訳
あの出版社は黒字だ。
英語の訳
彼女はもう会社を出た。
英語の訳
私はその会社に出向中だ。
英語の訳
今日は誰もが早く出社した。
英語の訳
毎朝9時に出社しています。
英語の訳
私は出版会社で働いている。
英語の訳
彼は5週間ぶりに出社した。
英語の訳
私達は同社に50%出資している。
英語の訳
彼女は出版社に2年勤めている。
英語の訳
その会社は教育的な本を出版する。
英語の訳
その会社は新しい雑誌を出版した。
英語の訳
著者と出版社の名前を記載します。
英語の訳
社員には給料六ヶ月分の賞与金が出る
英語の訳
大学を出た後、父の会社に職を得た。
英語の訳
その会社は巨額の赤字を出している。
英語の訳
彼はその会に社長の代理で出席した。
英語の訳
その会社は資本金10万ドルで出発した。
英語の訳
私は毎朝7時に家を出て会社に向かう。
英語の訳
社長にご出席いただき光栄に存じます。
英語の訳
土曜日には出社する必要がありません。
英語の訳
彼は本をアメリカの出版社に注文した。
英語の訳
たいてい8時30分くらいに出社してます。
英語の訳
あの会社は雑誌の出版をしてるんですよね?
英語の訳