YOMI読みの道

例文

出発を含む例文一覧

出発を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全680件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出発
前の25件8 / 28次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車は定刻通りに出発しました。

英語の訳

  • The train left on schedule.
出典: Tatoeba文番号 11254081
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は出発を延期することにした。

英語の訳

  • He decided to put off his departure.
出典: Tatoeba文番号 10271719
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは明日ボストンに出発する。

英語の訳

  • Tom leaves for Boston tomorrow.
  • Tom is leaving for Boston tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 8591964
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

戦費の捻出に国債が発行された。

英語の訳

  • Bonds were issued to finance a war.
出典: Tatoeba文番号 1689953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が出発した後に彼が到着した。

英語の訳

  • He arrived after I had left.
出典: Tatoeba文番号 1251961
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時までは出発できないのです。

英語の訳

  • I cannot start till six o'clock.
  • We can't leave until 6 o'clock.
出典: Tatoeba文番号 235042
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

すぐに出発した方がいいですよ。

英語の訳

  • You may as well start at once.
  • You should leave immediately.
  • You should leave right away.
出典: Tatoeba文番号 232659
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いつ出発するのか教えて下さい。

英語の訳

  • Tell me when to start.
出典: Tatoeba文番号 228637
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ご出発の時刻をお知らせ下さい。

英語の訳

  • Let me know the time you are leaving.
出典: Tatoeba文番号 217132
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すぐに出発しなければならない。

英語の訳

  • We have to start at once.
  • We must start at once.
  • We must leave right away.
出典: Tatoeba文番号 214869
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

すぐ出発すれば間に合うだろう。

英語の訳

  • If we leave soon, we'll make it in time.
出典: Tatoeba文番号 214769
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は2時間前に出発した。

英語の訳

  • The train pulled out two hours ago.
出典: Tatoeba文番号 206199
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど出発しようとしていた。

英語の訳

  • I was about to start.
出典: Tatoeba文番号 202897
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ早くに出発すべきだ。

英語の訳

  • You are to start as early as possible.
出典: Tatoeba文番号 202316
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

メアリーはすでに出発していた。

英語の訳

  • Mary has already set off.
  • Mary has already left.
  • Mary has already left on her trip.
出典: Tatoeba文番号 194813
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

メアリーはもう出発しましたか。

英語の訳

  • Has Mary started yet?
出典: Tatoeba文番号 194785
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう出発しなくてはと思います。

英語の訳

  • I guess we should leave now.
出典: Tatoeba文番号 194154
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もっと早く出発するべきだった。

英語の訳

  • We should have set off earlier.
  • We should have departed earlier.
  • We should have left earlier.
出典: Tatoeba文番号 193246
TatoebaCC BY 2.0 FR

一昨日、彼らはそこを出発した。

英語の訳

  • They left there the day before yesterday.
出典: Tatoeba文番号 190606
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の準備ができ次第出発しよう。

英語の訳

  • We'll start whenever you are ready.
  • We'll leave when you're ready.
  • We'll leave as soon as you're ready.
出典: Tatoeba文番号 178209
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はすぐに出発する必要がある。

英語の訳

  • It is necessary for you to start at once.
出典: Tatoeba文番号 177793
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は今すぐ出発せねばならない。

英語の訳

  • It is necessary that you start at once.
出典: Tatoeba文番号 177300
TatoebaCC BY 2.0 FR

今出発しなければ遅刻しますよ。

英語の訳

  • Unless you start now, you'll be late.
出典: Tatoeba文番号 172342
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは出発を明日に延ばした。

英語の訳

  • We put off the departure till tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 165641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは明日の午後出発します。

英語の訳

  • We leave tomorrow afternoon.
出典: Tatoeba文番号 165091