使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出発を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
英語の訳
彼は今すぐにも出発するかもしれない。
英語の訳
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
英語の訳
彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
英語の訳
彼らは私たちよりも先に出発していた。
英語の訳
彼女は先月の終わりにパリに出発した。
英語の訳
明後日、彼女は京都にむけ出発します。
英語の訳
トムならメアリーのすぐ後に出発したよ。
英語の訳
何が起こったかわかるまで出発しません。
英語の訳
2時に出発したら、6時にはつくはずだ。
英語の訳
あなたの準備ができたら出発しましょう。
英語の訳
あなたはすぐに出発しなければならない。
英語の訳
すぐに出発しなければならないでしょう。
英語の訳
すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
英語の訳
その学校は発明家を多く送り出している。
英語の訳
その学校は発明家を多数送り出している。
英語の訳
その電車は午前9時にここを出発します。
英語の訳
ひどい雨にもかかわらず彼らは出発した。
英語の訳
雨がやみ次第、家に向かって出発しよう。
英語の訳
我々はすぐに出発しなければなりません。
英語の訳
我々は雨が小降りになったとき出発した。
英語の訳
我々は翌朝早く出発することで一致した。
英語の訳
汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
英語の訳
あなたの用意が出来次第出発しましょう。
英語の訳
急行は6時に出発して9時に東京に着く。
英語の訳