TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼は出張中です。
英語の訳
- He's out of town on business.
TatoebaCC BY 2.0 FR
張り紙を出した。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
来週、出張なんだ。
英語の訳
- I will be on a business trip next week.
- I'll be on a business trip next week.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
出張は多いですか。
英語の訳
- Do you have many out-of-town assignments?
- Do you often take business trips?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
父はよく出張に行きます。
英語の訳
- My father often goes on business trips.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
先週は出張に行ってたよ。
英語の訳
- I was on a business trip all last week.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
あいつ、出張中だったんだ。
英語の訳
- He was travelling on business.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはよく出張に行きます。
英語の訳
- Tom often goes on business trips.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
父は海外出張が多いんです。
英語の訳
- My father often goes abroad on business.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはボストンに出張中だよ。
英語の訳
- Tom has gone to Boston on business.
- Tom is in Boston on business.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムはロンドンに出張中だよ。
英語の訳
- Tom is in London on business now.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ただいま名古屋に出張中です。
英語の訳
- He's gone to Nagoya on business.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼はニューヨークに出張中だよ。
英語の訳
- He has gone to New York on business.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
叔父さんは明日青森に出張です。
英語の訳
- My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
- My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.
TatoebaCC BY 2.0 FR
出張を利用してパリ見学をした。
英語の訳
- I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
父はよく出張でパリへ行きます。
英語の訳
- My father often goes to Paris on business.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
たまに東京への出張もありますよ。
英語の訳
- He sometimes goes to Tokyo on business.
- I sometimes go to Tokyo on business.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはボストンに出張に行ったよ。
英語の訳
- Tom went to Boston on business.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはボストン出張に行ってるよ。
英語の訳
- Tom has gone to Boston on business.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ロス出張をキャンセルしようかな。
英語の訳
- Should I cancel my business trip to LA?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
父はちょくちょく出張に行ってます。
英語の訳
- My father often goes on business trips.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは出張でボストンにやって来た。
英語の訳
- Tom came to Boston on business.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
彼はニューヨーク出張に行ってるよ。
英語の訳
- He has gone to New York on business.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは出張中のためここにいません。
英語の訳
- Tom isn't here because he's on a business trip.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。
英語の訳
- He will make a business trip to London next week.