YOMI読みの道

例文

出女を含む例文一覧

出女を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全662件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出女
前の25件21 / 27次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。

英語の訳

  • I never see her without thinking of her mother.
出典: Tatoeba文番号 153189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。

英語の訳

  • She asked after my parents' health when I met her the other day.
出典: Tatoeba文番号 141445
TatoebaCC BY 2.0 FR

買うべきものが他になかったので、彼女は店を出た。

英語の訳

  • She left the store because she didn't have anything else that she had to buy.
出典: Tatoeba文番号 121487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が部屋にはいるや否や、彼女はわっと泣き出した。

英語の訳

  • Hardly had he entered the room, when she burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 119507
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がいつロンドンへ出発するのか私は知りません。

英語の訳

  • I don't know when she will leave for London.
出典: Tatoeba文番号 95715
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。

英語の訳

  • While she was out, the thief got away with her jewels.
出典: Tatoeba文番号 95485
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が来た時、彼はちょうど家を出ようとしていた。

英語の訳

  • He was going to leave the house when she came.
出典: Tatoeba文番号 95179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は「さよなら」も言わないで部屋を出ていった。

英語の訳

  • She left the room without saying goodbye.
出典: Tatoeba文番号 93667
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。

英語の訳

  • As soon as she heard the news, she burst into tears.
  • As soon as she heard the news, she broke into tears.
出典: Tatoeba文番号 92370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はラッシュアワーを避けるために早く出発した。

英語の訳

  • She started early in order to avoid the rush hour.
出典: Tatoeba文番号 91295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供のころの大切な思い出を大事にしている。

英語の訳

  • She cherishes the precious memories of her childhood.
出典: Tatoeba文番号 89742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私にお座りくださいとも言わずに出ていった。

英語の訳

  • She went out without even asking me to have a seat.
出典: Tatoeba文番号 89575
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。

英語の訳

  • She allowed that my offer was reasonable.
出典: Tatoeba文番号 89355
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は出張するように頼まれたことはないと言った。

英語の訳

  • She denied having been asked to go on a business trip.
出典: Tatoeba文番号 88751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。

英語の訳

  • She will carry out her plan, regardless of expense.
出典: Tatoeba文番号 88748
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は初めての小説を出版するのを思いとどまった。

英語の訳

  • She was discouraged from publishing her first novel.
出典: Tatoeba文番号 88741
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気のために彼女はパーティーに出席できなかった。

英語の訳

  • Illness prevented her from attending the party.
  • She couldn't attend that party because she was sick.
出典: Tatoeba文番号 85280
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はうふふと照れながらコンドームを差し出した。

英語の訳

  • Giggling with embarrassment, she held out the condom.
出典: Tatoeba文番号 75755
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。

英語の訳

  • No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
出典: Tatoeba文番号 1213360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。

英語の訳

  • She asked after my parents' health when I met her the other day.
出典: Tatoeba文番号 1107937
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん話し始めると、彼女を止めることは出来ない。

英語の訳

  • Once she starts talking, there is no stopping her.
出典: Tatoeba文番号 228863
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。

英語の訳

  • Since then she couldn't look up to her mother.
出典: Tatoeba文番号 204490
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した。

英語の訳

  • She arrived just as I was leaving.
出典: Tatoeba文番号 202899
TatoebaCC BY 2.0 FR

とてもハンサムな王子が世にも美しい王女に出会った。

英語の訳

  • A very handsome prince met an exceptionally beautiful princess.
出典: Tatoeba文番号 200643
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた。

英語の訳

  • I was forced to accept her proposal.
出典: Tatoeba文番号 191820