彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。
英語の訳
- He will leave for the station an hour before the train leaves.
彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
英語の訳
- They will set sail for Bombay next Monday.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
英語の訳
- Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
英語の訳
- His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
英語の訳
- He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
英語の訳
- They will sail for Bombay next Monday.
ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
英語の訳
- Mr Brown left for England on May 15.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
英語の訳
- Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
彼はカナダに向かってまさに出発しようとしている。
英語の訳
- He is on the point of leaving for Canada.
肺に溜まった煙を吐き出し、暗い公園に視線を向ける。
英語の訳
- I clear my lungs of the smoke lingering inside, and turn my eyes to a park shrouded in the dark.
あなたは何時にロンドンへ向けて出発する予定ですか。
英語の訳
- What time are you going to leave for London?
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
英語の訳
- The ferry started to move and we were across in half an hour.
向こうが彼女を捕まえる前に、彼女を救い出せないか。
英語の訳
- Can you help her out before they get her?
- Can you help her out before they catch her?
私たちは来週大阪に向かって東京を出発する予定です。
英語の訳
- We'll leave Tokyo for Osaka next week.
あなたは彼に面と向かって事実を言うことが出来ますか。
英語の訳
- Can you state the facts to his face?
たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
英語の訳
- A bunch of people thrust their way toward the rear exit.
- Many people pushed their way toward the rear exit.
君の妹はいつロンドンに向けて東京を出発したのですか。
英語の訳
- When did your sister leave Tokyo for London?
子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
英語の訳
- Children were apt to invent their own games.
彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。
英語の訳
- They are scheduled to leave for New York on Sunday.
講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
英語の訳
- When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
英語の訳
- Foreign trade consists of a two-way flow of commodities: export and import.
その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
英語の訳
- The boat is to leave for England this evening.
私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
英語の訳
- We sail for San Francisco on Monday.
こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。
英語の訳
- This is why they left for America yesterday.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
英語の訳
- He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.