使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出口を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
火事の時にはこの出口を使ってください。
英語の訳
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
英語の訳
私の事によけいな口出しをしないでくれ。
英語の訳
自分に関わりのないことには口を出すな。
英語の訳
父親は私の友人についてまで口に出した。
英語の訳
トムは思ったことをすぐ口に出してしまう。
英語の訳
すぐに口から出すんだ。飲み込んじゃうよ。
英語の訳
お待ち下さい。彼を電話口に出しますから。
英語の訳
ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
英語の訳
私ならそんなことに口出しをしないだろう。
英語の訳
彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
英語の訳
彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
英語の訳
先生は何かと言うと人のことに口出しする。
英語の訳
ドキドキして、心臓が口から出そうだったよ。
英語の訳
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
英語の訳
乗務員がただいま出入り口を開けております。
英語の訳
他人の事には口出ししないように言ってくれ。
英語の訳
彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
英語の訳
てめえ、三才下のくせに口を出すんじゃねえよ。
英語の訳
小切手をポケットにいれて私は出口へ向かった。
英語の訳
搭乗者達は押し分けながら後ろの出口に進んだ。
英語の訳
その女は出てきたジンライムを一口で飲み干した。
英語の訳
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
英語の訳
他人のことには口出ししないよう彼に伝えてくれ。
英語の訳
彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
英語の訳