YOMI読みの道

例文

出やすいを含む例文一覧

出やすいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全188件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出やすい
前の25件2 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

早くメールが出せなくてすいません。

英語の訳

  • I'm sorry I couldn't write to you sooner.
出典: Tatoeba文番号 140574
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

早く出発することに意見が一致した。

英語の訳

  • We agreed on an early start.
出典: Tatoeba文番号 140543
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

麻薬に手を出すとろくなことはない。

英語の訳

  • If you mess with drugs, you're asking for trouble.
出典: Tatoeba文番号 81431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

説明がつかないあざや出血はありますか?

英語の訳

  • Do you have any unexplained bruising or bleeding?
出典: Tatoeba文番号 9866124
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

どうやったらそんな高い声出るんですか?

英語の訳

  • How do you make such a high voice?
出典: Tatoeba文番号 3710327
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会に出席するとは約束しなかった。

英語の訳

  • I didn't commit myself to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 211908
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドル安は輸出にはずみをつけています。

英語の訳

  • The cheap dollar is charging up exports.
出典: Tatoeba文番号 199679
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

屋根裏部屋のものを1度すべて出そう。

英語の訳

  • Let's clear out the attic.
出典: Tatoeba文番号 188423
TatoebaCC BY 2.0 FR

家で休むくらいならむしろ外出したい。

英語の訳

  • I would rather go out than stay at home.
  • I'd rather go out than stay at home.
出典: Tatoeba文番号 187130
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がそうするやいなや雨が降り出した。

英語の訳

  • No sooner had I done so than it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 168008
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私はよく死んだ母親のことを思い出す。

英語の訳

  • I often think of my dead mother.
出典: Tatoeba文番号 158651
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は会議に出席するために早く起きた。

英語の訳

  • I got up early in order to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 157963
TatoebaCC BY 2.0 FR

早く出かけさえすればよい席がとれる。

英語の訳

  • You have only to leave early to get a good seat.
出典: Tatoeba文番号 140546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

白ワインは出す前に冷やす方がいいよ。

英語の訳

  • It's better to chill white wine before you serve it.
出典: Tatoeba文番号 121431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が到着するや否や、バスは出発した。

英語の訳

  • No sooner had he arrived than the bus departed.
出典: Tatoeba文番号 119602
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お休みの日に出勤っていうのが嫌なのよ。

英語の訳

  • I don't like going to work on a holiday.
出典: Tatoeba文番号 11525216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつら、危うくなると逃げ出すからな。

英語の訳

  • When they are in danger, they run away.
  • When they're in danger, they run away.
出典: Tatoeba文番号 9853645
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムにちょっかいを出すのは止めなさい。

英語の訳

  • Stop bothering Tom.
  • Stop interfering with Tom.
  • Stop messing with Tom.
出典: Tatoeba文番号 9518539
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は翌朝早く出発することで一致した。

英語の訳

  • We agreed to start early the next morning.
出典: Tatoeba文番号 185508
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴重な思い出料としては安いものですよ。

英語の訳

  • That'll make for a memorable time.
出典: Tatoeba文番号 183034
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは今夜ハワイへ出発する予定です。

英語の訳

  • We are leaving for Hawaii tonight.
出典: Tatoeba文番号 165788
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。

英語の訳

  • No sooner had he seen me than he ran away.
出典: Tatoeba文番号 163528
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今夜は何としても外出するつもりだ。

英語の訳

  • I'm going out tonight, regardless.
出典: Tatoeba文番号 156900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、会議に出席するために早く起きた。

英語の訳

  • He got up early in order to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 115566
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。

英語の訳

  • Whenever I see her, I remember her mother.
出典: Tatoeba文番号 94859