YOMI読みの道

例文

出でるを含む例文一覧

出でるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全2,008件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出でる
前の25件17 / 81次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来る限りの時間は読書に費やす。

英語の訳

  • I spend what time I can spare reading.
出典: Tatoeba文番号 202354
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出来る限り話をはっきりさせよう。

英語の訳

  • We'll get this as clear as possible.
出典: Tatoeba文番号 202353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トニー君は速く走ることが出来る。

英語の訳

  • Tony can run fast.
出典: Tatoeba文番号 200488
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポールは出かける前に手袋をした。

英語の訳

  • Paul put on gloves before going out.
出典: Tatoeba文番号 196468
TatoebaCC BY 2.0 FR

まるで雨が降り出しそうに見える。

英語の訳

  • It looks as if it's going to rain.
  • It looks like it'll rain.
出典: Tatoeba文番号 195152
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう暖かくなったので外出できる。

英語の訳

  • Now that the weather is warmer, I can go outdoors.
出典: Tatoeba文番号 194030
TatoebaCC BY 2.0 FR

やってみれば君にはそれが出来る。

英語の訳

  • You can do it if you try.
出典: Tatoeba文番号 193089
TatoebaCC BY 2.0 FR

一家そろって散歩に出かけている。

英語の訳

  • The whole family is out for a walk.
出典: Tatoeba文番号 190682
TatoebaCC BY 2.0 FR

右に曲がると、博物館に出ますよ。

英語の訳

  • Turning to the right, you will come to the museum.
出典: Tatoeba文番号 189923
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が起こるか知ることは出来ない。

英語の訳

  • There is no knowing what may happen.
出典: Tatoeba文番号 188007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

家を出るとすぐに雨が降り始めた。

英語の訳

  • As soon as I left home, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 186983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外出する前に髪を櫛でときなさい。

英語の訳

  • Comb your hair before you go out.
出典: Tatoeba文番号 184731
TatoebaCC BY 2.0 FR

休暇で出かける時は車を借ります。

英語の訳

  • When I go on vacation, I'll rent a car.
出典: Tatoeba文番号 182692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は出来るだけ早く出発すべきだ。

英語の訳

  • You should set off as soon as possible.
  • You should start out as soon as you can.
出典: Tatoeba文番号 177149
TatoebaCC BY 2.0 FR

君自身が会合に出席すべきである。

英語の訳

  • You should attend the meeting yourself.
出典: Tatoeba文番号 176747
TatoebaCC BY 2.0 FR

軽食の出来るカフェがありますか。

英語の訳

  • Is there a cafe where I can have a light meal?
出典: Tatoeba文番号 176046
TatoebaCC BY 2.0 FR

高校を出るとすぐ、私は上京した。

英語の訳

  • On leaving high school, I went to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 173210
TatoebaCC BY 2.0 FR

山頂から日の出を見るのは喜びだ。

英語の訳

  • To see the sunrise from a mountaintop is a delight.
出典: Tatoeba文番号 169386
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がその申し出を断るのは当然だ。

英語の訳

  • It stands to reason that I should decline the offer.
出典: Tatoeba文番号 167984
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの申し出を断るとは大胆だ。

英語の訳

  • It is bold of him to refuse our offer.
出典: Tatoeba文番号 166925
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちはあす出発するつもりです。

英語の訳

  • We are going to leave tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 166651
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はテニスをすることが出来ます。

英語の訳

  • I can play tennis.
出典: Tatoeba文番号 159431
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は出発する準備ができています。

英語の訳

  • I am ready to start.
出典: Tatoeba文番号 155971
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は出来る限り、彼女に我慢した。

英語の訳

  • I put up with her as long as I could.
出典: Tatoeba文番号 155966
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は道で古い友人と偶然出会った。

英語の訳

  • I happened across an old friend in the street.
出典: Tatoeba文番号 154817