使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出でるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
雪で出かけることができなかった。
英語の訳
今は出かける気分じゃないんだよ。
英語の訳
あまり出かける気分じゃなかった。
英語の訳
雨の中外へ出るのは好きじゃない。
英語の訳
出来るだけ手紙書くようにするよ。
英語の訳
彼女に留守を頼んで外出しました。
英語の訳
急用で彼は来る事が出来なかった。
英語の訳
5分も歩いた後、夕立に出会った。
英語の訳
その会合には出席する予定ですか。
英語の訳
あの古い家には幽霊が出るそうだ。
英語の訳
いつレポートを提出するのですか。
英語の訳
いつ出発するかが大きな問題です。
英語の訳
お兄さんは車の運転が出来ますか。
英語の訳
この荷物を預ける事が出来ますか。
英語の訳
この語はギリシャ語から出ている。
英語の訳
この山道を登ると美しい湖に出る。
英語の訳
この分析では次の結果が出ている。
英語の訳
ジェーンは買い物に出かけている。
英語の訳
すぐに出かけるほうがよさそうだ。
英語の訳
そこでは岬が海に突き出している。
英語の訳
そのドアから台所へ出入りできる。
英語の訳
その家には幽霊が出るといわれる。
英語の訳
その崖は道路の上に突き出ている。
英語の訳
その申し出を受けることにしたよ。
英語の訳
それは地方のニュースに出ている。
英語の訳