使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出てくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
宿題は金曜日までに提出することになっている。
英語の訳
出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
英語の訳
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
英語の訳
通りを歩いているとき、その女性に出くわした。
英語の訳
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
英語の訳
彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
英語の訳
彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。
英語の訳
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
英語の訳
母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
英語の訳
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
英語の訳
すぐに戻ってくるのなら、外に出てもいいですよ。
英語の訳
私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。
英語の訳
この件に関して出来るだけの情報を報告してくれ。
英語の訳
6時から7時の間に出発するようにしてください。
英語の訳
俊夫くんはとても上手に英語を話すことが出来る。
英語の訳
みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
英語の訳
もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。
英語の訳
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
英語の訳
医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
英語の訳
古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。
英語の訳
車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
英語の訳
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
英語の訳
新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
英語の訳
早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
英語の訳
誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
英語の訳