使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出てくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
出かける前には自分の靴を磨いておきなさい。
英語の訳
トムが助けてくれれば、二時半までに出来る。
英語の訳
女王と謁見出来る日がくるなんて夢のようだ。
英語の訳
部屋を出るときは必ず電気を消してください。
英語の訳
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
英語の訳
なんで彼らの申し出を断ったか説明してくれる?
英語の訳
賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
英語の訳
オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。
英語の訳
こうした雪の天候だと外に遊びに出たくなる。
英語の訳
この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。
英語の訳
すぐ帰ってさえ来るなら君は出かけてもよい。
英語の訳
その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
英語の訳
その学校は、多くの発明家を送り出している。
英語の訳
引き出しはがらくたでぎっしり詰まっている。
英語の訳
駅までお迎えの車を出すように手配しました。
英語の訳
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
英語の訳
我々は出来る限り手を尽くすと信じて下さい。
英語の訳
君主はその葬儀に出席することになっている。
英語の訳
私が外出している間、犬の面倒を見てくれない?
英語の訳
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
英語の訳
私のほうは出かける支度はほぼできています。
英語の訳
出かける前に、ドアにかぎをかけてください。
英語の訳
新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
英語の訳
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
英語の訳
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
英語の訳