YOMI読みの道

例文

出てくるを含む例文一覧

出てくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全598件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出てくる
前の25件18 / 24次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。

英語の訳

  • The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
出典: Tatoeba文番号 186297
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は駅を出て、サムの知っている小さなホテルに着くまで街路を歩いた。

英語の訳

  • We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
出典: Tatoeba文番号 151649
TatoebaCC BY 2.0 FR

税金から得られる金額によって政府が社会福祉に支出する金額を左右する。

英語の訳

  • The amount of money the government earns in taxes determines the amount of money it can spend on welfare.
出典: Tatoeba文番号 142486
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。

英語の訳

  • Two wrongs don't make a right.
出典: Tatoeba文番号 138518
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。

英語の訳

  • Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
出典: Tatoeba文番号 122509
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。

英語の訳

  • You can take a horse to water, but you can't make him drink.
出典: Tatoeba文番号 121608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。

英語の訳

  • His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
出典: Tatoeba文番号 117317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。

英語の訳

  • They must be educated enough so that they will make a wise choice.
出典: Tatoeba文番号 97240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が熟睡しているのを確かめて、彼はこっそり部屋を抜け出して行った。

英語の訳

  • After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
出典: Tatoeba文番号 95349
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トーストが出てくると、彼はマスタード、マヨネーズ、ケチャップを掛けた。

英語の訳

  • When the toast popped up, he put mustard, mayonnaise, and ketchup on one slice.
出典: Tatoeba文番号 10248723
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前には関係ない事なんだから、しゃしゃり出て事態をややこしくするなよ。

英語の訳

  • It's none of your business, so don't mess up things by getting involved.
出典: Tatoeba文番号 9798511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

帰る前に「ただいま」って、顔を出してくれてたあの子、どうしてるかなぁ。

英語の訳

  • That girl who popped her head in and said "I'm home" just before we left. I wonder how she's doing.
出典: Tatoeba文番号 8922559
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

イノベーションを起こす人は、いったん今までの枠組みから外に出て考える。

英語の訳

  • Innovators think outside the box.
出典: Tatoeba文番号 8215970
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

頭で考えてることが印字されてレシートみたいに口から出てきたらいいのに。

英語の訳

  • If only my thoughts were to come out of my mouth like a receipt being printed.
出典: Tatoeba文番号 3098461
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷造りに忙しかった。

英語の訳

  • I was busy packing, because I was leaving for France in two days.
出典: Tatoeba文番号 1144452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か手伝うことがあるかと思って来てみたけど、私の出る幕はなさそうだね。

英語の訳

  • I came here to see if there was something I could do to help, but there doesn't seem to be anything for me to do.
出典: Tatoeba文番号 1074355
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出かけるときは、ドアに鍵をかけるのを忘れないように気をつけてください。

英語の訳

  • Please be careful not to forget to lock the door when you go out.
出典: Tatoeba文番号 234011
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。

英語の訳

  • Missing for years, the document miraculously came to light the other day.
出典: Tatoeba文番号 209399
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たくさんの本が出版されているが、そのうち価値のあるものはごくわずかだ。

英語の訳

  • Though many books are published, hardly a few of them are of value.
出典: Tatoeba文番号 203756
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々みんなに臨時ボーナスが出るって君は言ったけど、一杯くわせたのかい。

英語の訳

  • Were you just pulling my leg when you said we were all going to get extra bonuses?
出典: Tatoeba文番号 185491
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。

英語の訳

  • I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
出典: Tatoeba文番号 156582
TatoebaCC BY 2.0 FR

大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。

英語の訳

  • Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
出典: Tatoeba文番号 137382
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。

英語の訳

  • His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
出典: Tatoeba文番号 119649
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

この格好じゃ外には出られないな。ちょっと待っててくれる?すぐ着替えるから。

英語の訳

  • I can't go out dressed like this. Can you wait a little? I'll change right away.
出典: Tatoeba文番号 11365322
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は朝から出かけるのでPCはチェックできないから携帯の方にメール送って。

英語の訳

  • I am going to be out from this morning so I won't be able to check my computer. Please text me instead.
出典: Tatoeba文番号 1992059