使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出ておいでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何かおなかに入れてから出かけなさい。
英語の訳
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
英語の訳
荷物を置いたまま外に出ていいですか。
英語の訳
仕事が終わったらすぐに出かけてよい。
英語の訳
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
英語の訳
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
英語の訳
彼はついに好敵手に出会ったと思った。
英語の訳
Maryさんはタオルだけでお風呂に出ている。
英語の訳
お見合いと出会い系サイトって何が違うの?
英語の訳
出来事は彼が予言したとおりに展開した。
英語の訳
ごひいきの女優が出ていると思いますよ。
英語の訳
たいていの日本のお寺は木で出来ている。
英語の訳
もうお昼を食べに出かけてしまいました。
英語の訳
貴重な思い出料としては安いものですよ。
英語の訳
時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
英語の訳
人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
英語の訳
彼はとても内気で女の子と話が出来ない。
英語の訳
彼はもはや思い出の人となってしまった。
英語の訳
彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。
英語の訳
父親は私の友人についてまで口に出した。
英語の訳
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
英語の訳
あの古い家には幽霊が出ると思われている。
英語の訳
トムは昨日の夜の出来事を覚えてないんだ。
英語の訳
振り返ってみると、良い思い出が多かった。
英語の訳
僕は美味しいレストランを求めて街に出た。
英語の訳