使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出ておいでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
早く外に出て思いっきり遊びたい。
英語の訳
お兄さんは車の運転が出来ますか。
英語の訳
私達は全てを思い通りに出来ない。
英語の訳
出来る限りのお金を貸して下さい。
英語の訳
心機一転して出直すのが一番だね。
英語の訳
夫は大抵8時には仕事に出かけます。
英語の訳
今から出かけるのは、もう遅いって。
英語の訳
お金が足りなくて、それが出来ない。
英語の訳
お茶を飲んで元気を出してください。
英語の訳
これらの語は同じ語源から出ている。
英語の訳
ドアが開いて、1人の男が出てきた。
英語の訳
何が起こっても、覚悟は出来ている。
英語の訳
計画は裏目に出て我々は大損をした。
英語の訳
私は忙しいのでお手伝い出来ません。
英語の訳
出来るだけはやくお手紙をください。
英語の訳
大きな岩が岸から川に突き出ていた。
英語の訳
入るお金が右から左へと出てしまう。
英語の訳
出てけ!お前なんかともう話したくない。
英語の訳
出ていけ。もう二度と顔も見たくない。
英語の訳
トムはメアリーは出来ると思っている。
英語の訳
その電車の出発時間を教えてください。
英語の訳
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
英語の訳
あの店ではとてもおいしい食事を出す。
英語の訳
おそくまで外出していた言い訳をする。
英語の訳
その山くっきりと青空に浮き出ている。
英語の訳