YOMI読みの道

例文

出だしを含む例文一覧

出だしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全2,644件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出だし
前の25件3 / 106次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は名刺を出した。

英語の訳

  • He presented his card.
出典: Tatoeba文番号 99657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は外出嫌いだ。

英語の訳

  • She's allergic to going out.
出典: Tatoeba文番号 90724
TatoebaITACC BY 2.0 FR

臆病者が逃げ出した。

英語の訳

  • The coward ran away.
出典: Tatoeba文番号 11211872
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹が泣き出したんだ。

英語の訳

  • My sister started crying.
出典: Tatoeba文番号 10914420
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はい、突き出しです。

英語の訳

  • Yes, appetizers have been put out.
  • Yes, there are appetizers.
  • Yes, I will put snacks out.
出典: Tatoeba文番号 10557259
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう宿題って、出した?

英語の訳

  • Have you handed in your homework?
出典: Tatoeba文番号 9942991
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はカビリ出身だよ。

英語の訳

  • He's from Kabylie.
出典: Tatoeba文番号 9940172
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここは私が出します。

英語の訳

  • I'll pay for it.
出典: Tatoeba文番号 4777853
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ノートを出しなさい。

英語の訳

  • Take out your notebooks.
  • Get out your notebooks.
出典: Tatoeba文番号 3631880
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は家を飛び出した。

英語の訳

  • He ran away from home.
出典: Tatoeba文番号 2230131
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

母に手紙を出します。

英語の訳

  • I send a letter to my mother.
  • I'll send my mother a letter.
  • I'll send a letter to my mother.
出典: Tatoeba文番号 2197706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

耳は出してください。

英語の訳

  • I'd like it above my ears.
出典: Tatoeba文番号 1934140
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ああ、今思い出した。

英語の訳

  • Well, I just remembered.
出典: Tatoeba文番号 234746
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの出版社は黒字だ。

英語の訳

  • That publishing company is in the black.
出典: Tatoeba文番号 230898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そろそろ出発時間だ。

英語の訳

  • It's about time to start.
  • It's almost time to leave.
出典: Tatoeba文番号 204453
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪より救い出し給え。

英語の訳

  • Deliver us from evil.
出典: Tatoeba文番号 191437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が降り出しそうだ。

英語の訳

  • It is going to rain.
出典: Tatoeba文番号 189741
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

掘り出しものですよ。

英語の訳

  • It's a catch.
  • It's a real bargain.
出典: Tatoeba文番号 179263
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに出発すべきだ。

英語の訳

  • You are to start at once.
出典: Tatoeba文番号 177794
TatoebaCC BY 2.0 FR

此処から出してくれ。

英語の訳

  • Get me out of here.
出典: Tatoeba文番号 172943
TatoebaCC BY 2.0 FR

私事に口出しするな。

英語の訳

  • Don't interfere in private concerns.
出典: Tatoeba文番号 152082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

耳を出してください。

英語の訳

  • I'd like it above my ears.
出典: Tatoeba文番号 150155
TatoebaCC BY 2.0 FR

手紙を出しておくれ。

英語の訳

  • Drop me a line.
出典: Tatoeba文番号 148566
TatoebaCC BY 2.0 FR

宿題は簡単に出来た。

英語の訳

  • The homework was easily done.
出典: Tatoeba文番号 147877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宿題を提出しなさい。

英語の訳

  • Turn in your homework.
  • Hand in your homework.
出典: Tatoeba文番号 147841