使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出だしを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
振り出しに戻ってしまった。
英語の訳
新聞に広告を出してみよう。
英語の訳
声を出して本を読みなさい。
英語の訳
船は3時に出航する予定だ。
英語の訳
相手方がお出になりました。
英語の訳
太陽が雲間から顔を出した。
英語の訳
中国は武器の有力輸出国だ。
英語の訳
同時に彼は走り出しました。
英語の訳
突然雨が激しく降り出した。
英語の訳
彼はハンカチを取り出した。
英語の訳
彼は闇に紛れて逃げ出した。
英語の訳
彼は家から飛び出してきた。
英語の訳
彼は家を売る広告を出した。
英語の訳
彼は学生を部屋から出した。
英語の訳
彼は警察を見て駆け出した。
英語の訳
彼は肯定的な答えを出した。
英語の訳
彼は事務所から飛び出した。
英語の訳
彼は突然わっと泣き出した。
英語の訳
彼を探し出す可能性はない。
英語の訳
彼女は神戸大学の出身です。
英語の訳
父はその家を売りに出した。
英語の訳
分けて出してもらえますか。
英語の訳
列車の出発は遅れるだろう。
英語の訳
先生が処方箋を出してくれた。
英語の訳
今日中に答えを出してほしい。
英語の訳