使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出たてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。
英語の訳
列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
英語の訳
そしてもう一つは疑わしい結論を出した。
英語の訳
トムは思ったことをすぐ口に出してしまう。
英語の訳
どうして僕がボストン出身だって分かったの?
英語の訳
トムは工具箱を開けてレンチを取り出した。
英語の訳
振り返ってみると、良い思い出が多かった。
英語の訳
君を見ると、昔知ってた少年を思い出すよ。
英語の訳
トム以外、誰もレポートを提出しなかった。
英語の訳
僕は美味しいレストランを求めて街に出た。
英語の訳
あいつ、スピード出し過ぎて捕まったんだ。
英語の訳
明日の朝、忘れずにこの手紙を出すんだよ。
英語の訳
あいつと遊びに出かけても楽しくないんだ。
英語の訳
彼はパトロール中の警官を見て逃げ出した。
英語の訳
メアリーは露出度の高い服をよく着ている。
英語の訳
トムは今にも泣き出しそうな顔をしていた。
英語の訳
あなたはボストン出身だと思っていました。
英語の訳
彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
英語の訳
彼は硬貨の歴史についての本を取り出した。
英語の訳
彼女は出かけようとしていたところだった。
英語の訳
この手紙を出しておいていただけませんか。
英語の訳
彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
英語の訳
勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
英語の訳
5時までに帰宅するのなら出かけてもよい。
英語の訳
アリスは会議に出席していませんでしたね。
英語の訳