使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出たがりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日は履修届けを出しに学校へ行きます。
英語の訳
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
英語の訳
振り返ってみると、良い思い出が多かった。
英語の訳
トムはそれが出来なかった理由を説明した。
英語の訳
私の外出中に誰かから電話がありましたか。
英語の訳
1マイルも行かないうちに雨が降り出した。
英語の訳
2、3分も歩かないうちに雨が降り出した。
英語の訳
その会社は輸出によって多額の利益を得た。
英語の訳
その出来事を考えまいとしても無理だった。
英語の訳
ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
英語の訳
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
英語の訳
ヘレンはその日の出来事をふり返ってみた。
英語の訳
雨が降り出すと彼女は洗濯物を取り込んだ。
英語の訳
雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
英語の訳
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
英語の訳
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
英語の訳
私が家を出てから5分後に雨が降り出した。
英語の訳
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
英語の訳
私たちが帰宅したとたんに雨が降り出した。
英語の訳
私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
英語の訳
私は出かけることに気が変わり、家にいた。
英語の訳
次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
英語の訳
晴れると思ったが、反対に雨が降り出した。
英語の訳
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
英語の訳
道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。
英語の訳