使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出ずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
カーテンを取りはずして洗濯に出しなさい。
英語の訳
クラブ会員は1人残らずみな出席していた。
英語の訳
この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
英語の訳
その犬は水を少し飲んでそして出ていった。
英語の訳
君は今出発をすれば、当然間に合うはずだ。
英語の訳
私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。
英語の訳
私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
英語の訳
出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
英語の訳
大雨が続いて川の水が両岸からあふれ出た。
英語の訳
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
英語の訳
田中君は上手にピアノを弾くことが出来る。
英語の訳
登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
英語の訳
彼の髪型を見て思わず吹き出してしまった。
英語の訳
彼はお金を払わずにレストランを出ました。
英語の訳
彼は私にさようならも言わずに出ていった。
英語の訳
彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。
英語の訳
惑星の表面はほとんどが水から出来ている。
英語の訳
部屋を出るときは必ず電気を消してください。
英語の訳
田中先生は上手にピアノを弾くことが出来る。
英語の訳
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
英語の訳
賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
英語の訳
いずれにしても雨が止んだら私は出かけよう。
英語の訳
こちらにお出での時は必ず立ち寄って下さい。
英語の訳
この歌を聴くと必ず学校時代を思い出します。
英語の訳
この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。
英語の訳