YOMI読みの道

例文

出ずを含む例文一覧

出ずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全416件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出ず
前の25件2 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

月が湖に映し出されていた。

英語の訳

  • The moon was reflected in the lake.
出典: Tatoeba文番号 175679
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

思わず吹き出してしまった。

英語の訳

  • I couldn't help laughing out.
出典: Tatoeba文番号 168261
TatoebaCC BY 2.0 FR

知事自らテレビに出演した。

英語の訳

  • The governor appeared on TV in person.
出典: Tatoeba文番号 127056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

地面から水が沸き出ている。

英語の訳

  • The water is welling up from the ground.
出典: Tatoeba文番号 126831
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に出てけと合図した。

英語の訳

  • He made a sign to me to go out.
出典: Tatoeba文番号 106045
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上手に泳ぐ事が出来る。

英語の訳

  • He can swim well.
  • He's good at swimming.
出典: Tatoeba文番号 104004
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は何も言わず出ていった。

英語の訳

  • She went out without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 10138422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水を出しっぱなしにしないで。

英語の訳

  • Don't leave the water running.
出典: Tatoeba文番号 10092041
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

「出て行け」と言ったはずだ。

英語の訳

  • I said get out.
  • I said get out!
出典: Tatoeba文番号 3552034
TatoebahutianCC BY 2.0 FR

ジョンは水の上に頭を出した。

英語の訳

  • John kept his head above the water.
出典: Tatoeba文番号 2349339
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

必ず、お電話に出てください。

英語の訳

  • Please be certain to answer the phone.
出典: Tatoeba文番号 393800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

カエルが水の中から出てきた。

英語の訳

  • A frog came out of the water.
出典: Tatoeba文番号 226440
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボートをこぎに湖に出かけた。

英語の訳

  • We went to the lake to row a boat.
出典: Tatoeba文番号 196540
TatoebaCC BY 2.0 FR

出発前に必ず火を消しなさい。

英語の訳

  • Be sure to put out the fire before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147693
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は水素と酸素で出来ている。

英語の訳

  • Water is comprised of hydrogen and oxygen.
  • Water is made of hydrogen and oxygen.
出典: Tatoeba文番号 143752
TatoebaCC BY 2.0 FR

水道の水が勢いよく出ている。

英語の訳

  • The water is running with great force.
出典: Tatoeba文番号 143649
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先に駆け出すなんてずるいぞ。

英語の訳

  • That's cheating to start running before everyone else.
出典: Tatoeba文番号 141912
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は口に出すことは必ずする。

英語の訳

  • He never fails to do what he says.
出典: Tatoeba文番号 107424
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を見ると必ず兄を思い出す。

英語の訳

  • I cannot see him without thinking of my brother.
出典: Tatoeba文番号 95895
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を待たずにすぐ出発したい。

英語の訳

  • He is inclined to start at once, without waiting for him.
出典: Tatoeba文番号 95825
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずに私の手紙を出してね。

英語の訳

  • Please remember to mail my letter.
出典: Tatoeba文番号 82575
TatoebaCC BY 2.0 FR

油と水を混ぜる事は出来ない。

英語の訳

  • You cannot mix oil and water.
  • You can't mix oil and water.
出典: Tatoeba文番号 79455
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

静かにしないと、つまみ出すぞ。

英語の訳

  • Keep silent, or I will throw you out of here.
  • Keep silent, or I'll throw you out of here.
出典: Tatoeba文番号 11160499
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

古着での外出は恥ずかしかった。

英語の訳

  • I was ashamed to go out in old clothes.
出典: Tatoeba文番号 11113755
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨にもかかわらず彼は出かけた。

英語の訳

  • He went out in spite of the rain.
出典: Tatoeba文番号 189621