使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出ずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
月が湖に映し出されていた。
英語の訳
思わず吹き出してしまった。
英語の訳
知事自らテレビに出演した。
英語の訳
地面から水が沸き出ている。
英語の訳
彼は私に出てけと合図した。
英語の訳
彼は上手に泳ぐ事が出来る。
英語の訳
彼女は何も言わず出ていった。
英語の訳
水を出しっぱなしにしないで。
英語の訳
「出て行け」と言ったはずだ。
英語の訳
ジョンは水の上に頭を出した。
英語の訳
必ず、お電話に出てください。
英語の訳
カエルが水の中から出てきた。
英語の訳
ボートをこぎに湖に出かけた。
英語の訳
出発前に必ず火を消しなさい。
英語の訳
水は水素と酸素で出来ている。
英語の訳
水道の水が勢いよく出ている。
英語の訳
先に駆け出すなんてずるいぞ。
英語の訳
彼は口に出すことは必ずする。
英語の訳
彼を見ると必ず兄を思い出す。
英語の訳
彼を待たずにすぐ出発したい。
英語の訳
忘れずに私の手紙を出してね。
英語の訳
油と水を混ぜる事は出来ない。
英語の訳
静かにしないと、つまみ出すぞ。
英語の訳
古着での外出は恥ずかしかった。
英語の訳
雨にもかかわらず彼は出かけた。
英語の訳