YOMI読みの道

例文

出しを含む例文一覧

出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全5,815件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出し
前の25件46 / 233次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を待たずにすぐ出発したい。

英語の訳

  • He is inclined to start at once, without waiting for him.
出典: Tatoeba文番号 95825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はたった今外出しました。

英語の訳

  • She went out just now.
出典: Tatoeba文番号 92154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は外出しようとしていた。

英語の訳

  • She was on the point of going out.
  • She was about to go out.
出典: Tatoeba文番号 90728
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は学生時代を思い出した。

英語の訳

  • She looked back on her school days.
出典: Tatoeba文番号 90687
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は講義に出席しなかった。

英語の訳

  • She was absent from lectures.
出典: Tatoeba文番号 90099
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は仕事に精を出している。

英語の訳

  • She's hard at it.
出典: Tatoeba文番号 89823
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は支出を徐々に削減した。

英語の訳

  • She pared down her expenditures.
出典: Tatoeba文番号 89695
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私にコーヒーを出した。

英語の訳

  • She served me coffee.
出典: Tatoeba文番号 89568
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の申し出を拒絶した。

英語の訳

  • She rejected my proposal.
出典: Tatoeba文番号 89353
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は主任に休暇を申し出た。

英語の訳

  • She applied to the chief for a vacation.
出典: Tatoeba文番号 88844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は出かけようとしていた。

英語の訳

  • She was on the point of leaving.
  • She was about to leave.
出典: Tatoeba文番号 88753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は出発しようとしている。

英語の訳

  • She is about to leave.
出典: Tatoeba文番号 88749
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は世界記録を出しました。

英語の訳

  • She set a new world record.
出典: Tatoeba文番号 88411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は彼の申し出を拒否した。

英語の訳

  • She refused his offer.
出典: Tatoeba文番号 87293
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は来月東京へ出発します。

英語の訳

  • She leaves for Tokyo next month.
出典: Tatoeba文番号 86340
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

被験者は無作為に抽出された。

英語の訳

  • The subjects for the experiment were chosen at random.
  • The people for the experiment were chosen at random.
出典: Tatoeba文番号 85830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

必要書類を提出してください。

英語の訳

  • Please hand in the necessary papers.
出典: Tatoeba文番号 85429
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は出かける前に化粧をした。

英語の訳

  • My mother made up her face before she went out.
  • My mother put on makeup before going out.
出典: Tatoeba文番号 82918
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずに私の手紙を出してね。

英語の訳

  • Please remember to mail my letter.
出典: Tatoeba文番号 82575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食の用意は出来ていますか。

英語の訳

  • Are you ready for dinner?
出典: Tatoeba文番号 79092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食を済ませたら出かけるよ。

英語の訳

  • I'll go out after having dinner.
出典: Tatoeba文番号 79081
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は出発しようとしていた。

英語の訳

  • The train was about to leave.
出典: Tatoeba文番号 77486
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、被害届を出すけど。

英語の訳

  • I would file a police report if I were you.
出典: Tatoeba文番号 12662588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手紙を出し忘れるところだった。

英語の訳

  • I almost forgot to mail the letter.
出典: Tatoeba文番号 12440001
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は午後2時半に出発します。

英語の訳

  • The train leaves at 2:30 p.m.
  • The train leaves at half past two in the afternoon.
出典: Tatoeba文番号 12167697