使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出しにするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。
英語の訳
天気がよければ1時間後に出発する予定だ。
英語の訳
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
英語の訳
彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
英語の訳
彼の計画は、月曜日に出発することだった。
英語の訳
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
英語の訳
彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。
英語の訳
彼は外出するたびに、その本屋に立ち寄る。
英語の訳
彼は私たちにすぐ出発するように要求した。
英語の訳
彼は私に、「まもなく出発する」と言った。
英語の訳
彼は明日の午後出発することになっている。
英語の訳
彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
英語の訳
彼女のギャラリーに2点ほど出展するのよ。
英語の訳
先生は何かと言うと人のことに口出しする。
英語の訳
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
英語の訳
後学のために、この出来事を記しておきます。
英語の訳
トムとメアリーの結婚式に出席するつもりなの?
英語の訳
出かける前に、両親はいつも宿題をさせます。
英語の訳
私は、寒いときに外に出るのは好きではない。
英語の訳
この公園に来ると子供のころを思い出します。
英語の訳
今晩外出するかどうか、チャンに聞きなさい。
英語の訳
賄賂は、権力機構の成立に付随して出現する。
英語の訳
その申し出は、断るにはあまりにも良すぎる。
英語の訳
その船は明日、ホノルルに向かって出航する。
英語の訳
タクヤは私にすぐ出発するように言いました。
英語の訳