YOMI読みの道

例文

出しにするを含む例文一覧

出しにするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全610件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出しにする
前の25件3 / 25次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

出発する前に必ず火を消しなさい。

英語の訳

  • Be sure to put out the fire before you leave.
出典: Tatoeba文番号 234009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その会合には出席する予定ですか。

英語の訳

  • Are you planning to take part in the meeting?
出典: Tatoeba文番号 232616
TatoebaCC BY 2.0 FR

その土地は穀類を豊富に産出する。

英語の訳

  • The land yields heavy crops.
出典: Tatoeba文番号 207540
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来る限りの時間は読書に費やす。

英語の訳

  • I spend what time I can spare reading.
出典: Tatoeba文番号 202354
TatoebamamatCC BY 2.0 FR

外出するよりはむしろ家に居たい。

英語の訳

  • I would rather stay home than go out.
出典: Tatoeba文番号 184737
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

外出するより家にいるほうがいい。

英語の訳

  • I would rather stay at home than go out.
  • It would be better to stay at home than go out.
出典: Tatoeba文番号 184734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

外出する前に髪を櫛でときなさい。

英語の訳

  • Comb your hair before you go out.
出典: Tatoeba文番号 184731
TatoebaCC BY 2.0 FR

間欠泉は2時間毎に湯を噴出する。

英語の訳

  • The geyser sends up a column of hot water every two hours.
出典: Tatoeba文番号 183709
TatoebaCC BY 2.0 FR

君自身が会合に出席すべきである。

英語の訳

  • You should attend the meeting yourself.
出典: Tatoeba文番号 176747
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は外出するよりも家にいたい。

英語の訳

  • I would rather stay at home than go out today.
  • I'd rather stay at home than go out today.
出典: Tatoeba文番号 171674
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は外出する気になれないんだ。

英語の訳

  • I don't feel like going out tonight.
出典: Tatoeba文番号 171114
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの列車は8時半に出発する。

英語の訳

  • Our train leaves at eight-thirty.
出典: Tatoeba文番号 166799
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は明日マニラに向けて出発する。

英語の訳

  • The ship is about to sail for Manila tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 141089
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がここに来るなら、外出します。

英語の訳

  • I will go out if he comes here.
出典: Tatoeba文番号 121007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は商用で大阪に出かけて留守だ。

英語の訳

  • He is absent on business in Osaka.
  • He's not here because he's on a business trip to Osaka.
  • He's out of the office because he's in Osaka on business.
出典: Tatoeba文番号 104176
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大学を出るとすぐに結婚した。

英語の訳

  • He married directly after he left the university.
出典: Tatoeba文番号 102438
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はすぐに出発する事が重要だ。

英語の訳

  • It is important that she should leave at once.
出典: Tatoeba文番号 92742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は外出するより家にいたがる。

英語の訳

  • She prefers staying home to going out.
出典: Tatoeba文番号 90726
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうすぐ、外出できるようになるよ。

英語の訳

  • You will be allowed to go out soon.
  • You'll be allowed to go out soon.
出典: Tatoeba文番号 11163401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の車を売りに出す広告を出した。

英語の訳

  • I advertised my car for sale.
出典: Tatoeba文番号 10669471
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今夜ね、トムがテレビに出演するよ。

英語の訳

  • Tom is appearing on TV tonight.
出典: Tatoeba文番号 9769027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父が日曜に外出することはまずない。

英語の訳

  • My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
出典: Tatoeba文番号 9472894
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムとメアリーの結婚式に出席するの?

英語の訳

  • Are you going to Tom and Mary's wedding?
出典: Tatoeba文番号 8764336
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ピーターは明日出発する事に決めた。

英語の訳

  • Peter has decided to leave tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 236916
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

10時に東京に向けて大阪を出発する。

英語の訳

  • He leaves Osaka for Tokyo at ten.
出典: Tatoeba文番号 236047