使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
出かしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ますます多くの医者がその新薬を使い出した。
英語の訳
医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。
英語の訳
一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。
英語の訳
雨が降り出した。どうぞ傘にお入りください。
英語の訳
駅までお迎えの車を出すように手配しました。
英語の訳
何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
英語の訳
家を出るか出ないかのうちに雨が降り出した。
英語の訳
我々が明日出発するかどうかは天候次第です。
英語の訳
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
英語の訳
寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
英語の訳
議長の依頼により彼女はその会合に出席した。
英語の訳
警察は、その事件に関する事実を探り出した。
英語の訳
現在の首相はその式に出席してはいなかった。
英語の訳
今日出かけても明日出かけても大差はないよ。
英語の訳
今晩あなたがひとりで外出してもかまわない。
英語の訳
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
英語の訳
市長のほかにたくさんの名士が出席していた。
英語の訳
私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。
英語の訳
私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。
英語の訳
私が出かけようとしていると彼がやってきた。
英語の訳
私たち、昼食に出かけるのだけど、一緒にどう?
英語の訳
私たちは彼にすぐに出て行くように言われた。
英語の訳
私のほうは出かける支度はほぼできています。
英語の訳
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
英語の訳
私はその歌の歌詞を思い出すことができない。
英語の訳