YOMI読みの道

例文

出かしたを含む例文一覧

出かしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 50全2,824件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件出かした
前の25件50 / 113次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が家を出てから5分後に雨が降り出した。

英語の訳

  • It began to rain five minutes after I left home.
出典: Tatoeba文番号 167855
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が出かけたとき、父はまだ家にいました。

英語の訳

  • My father was still at home when I left.
出典: Tatoeba文番号 167684
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が着くと彼らは急いで家から出て行った。

英語の訳

  • When I arrived, they quickly cleared out of the house.
出典: Tatoeba文番号 167564
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が抱いたとたん、赤ちゃんは泣き出した。

英語の訳

  • The moment I held the baby in my arms, it began to cry.
出典: Tatoeba文番号 167418
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が訪問した時には彼はもう出発していた。

英語の訳

  • When I called, he had already set off.
出典: Tatoeba文番号 167411
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその会合に出席しないほうがいい。

英語の訳

  • We had better not attend the meeting.
  • It would be better if we didn't attend that meeting.
出典: Tatoeba文番号 166432
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは雨降りにもかかわらず、外出した。

英語の訳

  • We went out in spite of the rain.
出典: Tatoeba文番号 166062
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。

英語の訳

  • We saw Mr Sato leave the room.
  • We saw Mr. Sato leave the room.
出典: Tatoeba文番号 165784
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。

英語の訳

  • We were all present at her wedding.
出典: Tatoeba文番号 165512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは全員彼女の結婚式に出席しました。

英語の訳

  • We were all present at her wedding.
出典: Tatoeba文番号 165511
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼女の住所を見つけ出せなかった。

英語の訳

  • We could not find out her address.
出典: Tatoeba文番号 165205
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちを迎えるために彼は手を差し出した。

英語の訳

  • He held out his hand to welcome us.
出典: Tatoeba文番号 164985
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはせいぜいあなたの半分しか出来ない。

英語の訳

  • At best I can do only half of what you did.
出典: Tatoeba文番号 164705
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、彼がたった今部屋から出るのを見た。

英語の訳

  • I saw him go out of the room just now.
出典: Tatoeba文番号 162193
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが1人で出かけるのを好まない。

英語の訳

  • I don't like your going out alone.
出典: Tatoeba文番号 161852
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はいつでも出かける準備はできています。

英語の訳

  • I'm ready to leave now.
出典: Tatoeba文番号 161416
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。

英語の訳

  • I meet him on occasions at the club or at the golf links.
出典: Tatoeba文番号 161110
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。

英語の訳

  • I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
出典: Tatoeba文番号 160937
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はすぐに駅に出かけなければなりません。

英語の訳

  • I must go to the station at once.
  • I have to go to the station at once.
出典: Tatoeba文番号 160547
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。

英語の訳

  • I managed to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 159339
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はパーティーで何人かの旧友に出会った。

英語の訳

  • I ran across some old friends at the party.
出典: Tatoeba文番号 159167
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はよく冬にスキーに出かけたものだった。

英語の訳

  • I used to go skiing in winter.
  • I used to often go skiing in the winter.
  • I used to go skiing in the winter.
出典: Tatoeba文番号 158642
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は古い車を下取りに出して新車を買った。

英語の訳

  • I traded in my old car for a new one.
出典: Tatoeba文番号 157233
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今でも私はときどき彼女のことを思い出す。

英語の訳

  • I still think about her from time to time.
出典: Tatoeba文番号 157077
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今晩東京を出発して大阪に向かいます。

英語の訳

  • I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
出典: Tatoeba文番号 156917