使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
処を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
英語の訳
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
英語の訳
このコンピューターは多くの仕事に対処できる。
英語の訳
これは重要だから、ご自分で処理してください。
英語の訳
こんな時間にいったい何処に行ってるんだろう。
英語の訳
それをどう処理したらいいか私に教えて下さい。
英語の訳
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない。
英語の訳
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
英語の訳
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
英語の訳
日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。
英語の訳
彼の仕事は井戸掘りからゴミの処理にまで及ぶ。
英語の訳
彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
英語の訳
近医で処方を希望したら露骨に嫌な顔をされた。
英語の訳
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
英語の訳
この案件をどう処理するか、彼に下駄を預けるよ。
英語の訳
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
英語の訳
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない。
英語の訳
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
英語の訳
今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。
英語の訳
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
英語の訳
他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
英語の訳
日本政府は、その問題に対処することができない。
英語の訳
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
英語の訳
彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。
英語の訳
タイタニックの処女航海はあまり良くなかったです。
英語の訳