YOMI読みの道

例文

処を含む例文一覧

処を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全298件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 12次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはあの車をどう処理したのですか?

英語の訳

  • What did you do with that car?
出典: Tatoeba文番号 232868
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは何処へ向かっているのですか。

英語の訳

  • Where are you bound for?
  • Where are you bound?
  • Where are you heading?
出典: Tatoeba文番号 232198
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの問題をどうやって処理しましたか。

英語の訳

  • How did you deal with the matter?
出典: Tatoeba文番号 230427
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここは何処なんだ、何がどうしたんだ。

英語の訳

  • Tell me where I am, and what's going on, oh please.
出典: Tatoeba文番号 224324
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この記事が何処まで本当か調べてくれ。

英語の訳

  • Check up on the accuracy of this article.
  • Find out how true this article is.
  • Please check on how much of this article is true.
出典: Tatoeba文番号 222413
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件を処理するのは私には難しい。

英語の訳

  • It is difficult for me to handle the case.
出典: Tatoeba文番号 209947
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に対処できる人は誰もいない。

英語の訳

  • There's no one here who can deal with the problem.
出典: Tatoeba文番号 206482
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題の処理に彼は頭を抱えている。

英語の訳

  • He's racking his brains over how to deal with the matter.
出典: Tatoeba文番号 206472
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題はまもなく処理されるだろう。

英語の訳

  • The problem will soon be dealt with.
出典: Tatoeba文番号 206450
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

タイタニック号は処女航海で沈没した。

英語の訳

  • The Titanic sunk on its maiden voyage.
出典: Tatoeba文番号 203971
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

チャールズ1世は断頭台で処刑された。

英語の訳

  • Charles I had his head cut off.
  • Charles I of England was executed by guillotine.
  • Charles the First of England was guillotined.
出典: Tatoeba文番号 202972
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とうとう使い慣れた車を処分しました。

英語の訳

  • We finally got rid of our old car.
出典: Tatoeba文番号 201231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とりあえず、応急処置をしておきます。

英語の訳

  • First of all, I'll apply first aid.
出典: Tatoeba文番号 199703
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホワイト教授は去年処女作を出版した。

英語の訳

  • Professor White published his first book last year.
出典: Tatoeba文番号 195926
TatoebawatCC BY 2.0 FR

遺体はどのように処理されたのですか。

英語の訳

  • How were the bodies of those who died disposed of?
出典: Tatoeba文番号 190961
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何処でも好きなところに座って良いよ。

英語の訳

  • You may sit wherever you like.
出典: Tatoeba文番号 187401
TatoebaCC BY 2.0 FR

今のところこの件には対処できません。

英語の訳

  • We haven't been able to handle this so far.
出典: Tatoeba文番号 172738
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が処方してくれた薬は効かなかった。

英語の訳

  • The medicine he had prescribed failed to take effect.
出典: Tatoeba文番号 120154
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は処女作で作家としての名を成した。

英語の訳

  • He made his mark as a writer with his very first novel.
出典: Tatoeba文番号 104272
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らが対処すべき問題がたくさんある。

英語の訳

  • There are many problems for them to deal with.
出典: Tatoeba文番号 98681
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬剤師は処方どおりに調合してくれた。

英語の訳

  • The pharmacist made up the prescription for me.
出典: Tatoeba文番号 79466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

賢いウサギは、3つの住処を持っている。

英語の訳

  • A clever rabbit has three burrows.
出典: Tatoeba文番号 10618149
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

その問題に対処するのに3時間費やした。

英語の訳

  • I spent three hours working on that problem.
出典: Tatoeba文番号 9842046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは医師が処方した薬を飲まなかった。

英語の訳

  • Tom didn't take the medicine that the doctor prescribed.
出典: Tatoeba文番号 8910101
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼らは王を即刻処刑するよう、要求した。

英語の訳

  • They demanded the king be put to death at once.
出典: Tatoeba文番号 3474627