使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
処を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
車の調子が何処か悪いのですか。
英語の訳
彼は何処に住んでいるのですか。
英語の訳
彼は土地を処分したがっている。
英語の訳
彼は本を処分したく思っている。
英語の訳
彼女はストレスに対処できない。
英語の訳
この車を処分しなければならない。
英語の訳
これらの古雑誌を処分して下さい。
英語の訳
その男は死刑に処せられるべきだ。
英語の訳
応急処置のできる人はいませんか。
英語の訳
何処にだって好きな所へ行けるよ。
英語の訳
校長先生と何処で会ったのですか。
英語の訳
最善と思われる処置を取りなさい。
英語の訳
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
英語の訳
彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。
英語の訳
彼は難問をうまく処理するだろう。
英語の訳
薬の処方箋を作ってあげましょう。
英語の訳
心停止の患者を応急処置で生かした。
英語の訳
ところで彼は何処に住んでいますか。
英語の訳
現在対処すべき問題がいろいろある。
英語の訳
状況に応じて事に対処してください。
英語の訳
彼女には何処かで会った覚えがある。
英語の訳
彼女は難問をうまく処理するだろう。
英語の訳
これは早急に対処する必要があります。
英語の訳
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
英語の訳
首相は議員の処分を棚上げにしました。
英語の訳