レストランからパーティーの費用25万円の請求があった。
英語の訳
- The restaurant billed me 250,000 yen for the party.
円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
英語の訳
- The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.
会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
英語の訳
- The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
英語の訳
- An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.
2019年に北海道産のメロン2個が500万円で競り落とされました。
英語の訳
- Two melons from Hokkaido sold at auction for 5 million yen in 2019.
本を買いたかったんだけどね、200円しか持ってなかったんだ。
英語の訳
- I wanted to buy the book, but I discovered that I only had two hundred yen on me.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
英語の訳
- The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない。
英語の訳
- My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
英語の訳
- Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
頭の中に一つのイメージが湧きあがる。不気味で真っ黒な円盤。
英語の訳
- One image comes to mind: an eerie, pitch-black disk.
でも、ところどころ、UFOらしき巨大な円盤の面影は残っている。
英語の訳
- However, in several places, large disk-shaped traces remain from what may have been a UFO.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
英語の訳
- Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
英語の訳
- In addition to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。
英語の訳
- The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen.
もう1000円あげれば彼は全部で1万円受け取ったことになります。
英語の訳
- If there was just 1,000 yen more, he would have taken 10,000 yen in total.
非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
英語の訳
- There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
英語の訳
- I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
- I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
まだ100円札があった時代には、アメリカドルは360円の価値があった。
英語の訳
- Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.
その本を買いたいと思ったが200円しか持っていないことに気付いた。
英語の訳
- I wanted to buy the book, but I found I had no more than 200 yen with me.
ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。
英語の訳
- They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar.
財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
英語の訳
- He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.
- Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.
彼は、中国語をしっていたので、私たちは計画を円滑に実行できた。
英語の訳
- His knowledge of Chinese enabled us to carry out our plan smoothly.
100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
英語の訳
- It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
英語の訳
- An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
その本を買いたかったんだけど、200円しか持ってないって気づいたんだ。
英語の訳
- I wanted to buy the book, but I discovered that I only had two hundred yen on me.