使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
全くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
英語の訳
核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
英語の訳
私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
英語の訳
私はあなたの邪魔をするつもりは全くありません。
英語の訳
私はその学生たち全員を知っているわけではない。
英語の訳
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
英語の訳
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
英語の訳
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
英語の訳
少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。
英語の訳
少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
英語の訳
乗客の全員がけがをしなかったわけではなかった。
英語の訳
申込書は全ページにもれなく記入する必要がある。
英語の訳
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
英語の訳
先生は子供たち全員にいくらかずつ仕事を与えた。
英語の訳
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
英語の訳
全ての者を満足させることは決して容易ではない。
英語の訳
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
英語の訳
全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
英語の訳
他の国から完全に独立して存在できる国などない。
英語の訳
庭のばらのいくつかは白だが、残りは全部赤です。
英語の訳
日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
英語の訳
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
英語の訳
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
英語の訳
彼のやっている事を知ったのは全くの偶然だった。
英語の訳
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
英語の訳