YOMI読みの道

例文

全くを含む例文一覧

全くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 35全1,429件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件全く
前の25件35 / 58次の25件
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

バスの運転手は乗客の安全について責任がある。

英語の訳

  • A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
出典: Tatoeba文番号 541890
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの作文は全然だめだというわけではない。

英語の訳

  • Your composition is not altogether bad.
出典: Tatoeba文番号 233276
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。

英語の訳

  • I know that you did your best.
出典: Tatoeba文番号 225932
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここには全家族を養うだけの十分な食料がある。

英語の訳

  • There is enough here to feed the whole family.
出典: Tatoeba文番号 224452
TatoebaCC BY 2.0 FR

この契約は当事者全部が履行すべきものである。

英語の訳

  • This agreement is binding on all parties.
出典: Tatoeba文番号 222232
TatoebaCC BY 2.0 FR

コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。

英語の訳

  • A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
出典: Tatoeba文番号 219107
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その学者はなけなしの金を全部本につぎこんだ。

英語の訳

  • The scholar spent what little money he had on books.
出典: Tatoeba文番号 211652
TatoebaCC BY 2.0 FR

その客は私が見せたものを全部いやだといった。

英語の訳

  • The customer rejected everything that I showed her.
出典: Tatoeba文番号 211462
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定は我々全員に満足のいくものであった。

英語の訳

  • The decision was acceptable to us all.
出典: Tatoeba文番号 211144
TatoebaCC BY 2.0 FR

その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。

英語の訳

  • All the passengers were killed in the airplane crash.
出典: Tatoeba文番号 207748
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。

英語の訳

  • Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
出典: Tatoeba文番号 202609
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。

英語の訳

  • We were quite at a loss which way to go.
出典: Tatoeba文番号 200744
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスが完全に止まるまで席に着いていて下さい。

英語の訳

  • Please remain seated until the bus stops completely.
出典: Tatoeba文番号 198236
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスが時に通ることを除いては全く静かだった。

英語の訳

  • All was quiet except that buses sometimes ran.
出典: Tatoeba文番号 198229
TatoebaCC BY 2.0 FR

パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。

英語の訳

  • Please take off all your clothes except your underpants and bra.
出典: Tatoeba文番号 197760
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。

英語の訳

  • I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 195050
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会の全ての委員がお互いに憎みあっている。

英語の訳

  • All the members of the committee hate one another.
出典: Tatoeba文番号 191112
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生の全員が計画に反対しているわけではない。

英語の訳

  • Not all the students are against the plan.
出典: Tatoeba文番号 184272
TatoebaCC BY 2.0 FR

君がいなければ私の人生は全くむなしいだろう。

英語の訳

  • My life would be completely empty without you.
出典: Tatoeba文番号 179191
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉で言うことと実行することは全く別である。

英語の訳

  • Saying is one thing, and doing is quite another.
出典: Tatoeba文番号 174707
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

誤植はいくつかあるが、全体としてはいい本だ。

英語の訳

  • There are some misprints, but all in all, it's a good book.
出典: Tatoeba文番号 174204
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日着ていたのと全く同じドレスを着ています。

英語の訳

  • She is wearing the same dress that she had on yesterday.
出典: Tatoeba文番号 169850
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。

英語の訳

  • I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.
出典: Tatoeba文番号 168039
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたと全く同じ意見というわけではない。

英語の訳

  • I do not quite agree with you.
出典: Tatoeba文番号 161798
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを仕上げるのに全力を尽くすつもりだ。

英語の訳

  • I will do my best to finish it.
出典: Tatoeba文番号 159710