使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
全きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼がまき散らした話を全て信用しないように。
英語の訳
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
英語の訳
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
英語の訳
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
英語の訳
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
英語の訳
僕は君と全く同意見であるというのではない。
英語の訳
役にたたないものは全部別にしておきなさい。
英語の訳
明らかに全員出席しているように見えました。
英語の訳
トムの言ったことが全然理解できなかったんだ。
英語の訳
トムは私の言うことを全く聞いてくれなかった。
英語の訳
3匹のムカデの足は、全部で何本あるでしょうか?
英語の訳
トムはメアリーの冗談は全然好きじゃなかった。
英語の訳
経営者には企業全体を俯瞰する目が欠かせない。
英語の訳
今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。
英語の訳
トムさんはポーカーが全然好きじゃないんです。
英語の訳
私は彼が言ったことを全部書きとめようとした。
英語の訳
全体的に鈍いくせに、意外なところに鋭いよね。
英語の訳
彼はクラスメート全員と上手く付き合っている。
英語の訳
彼ら全員は学校のグラウンドで野球拳しました。
英語の訳
全員がそれらの単語を暗記しなければならない。
英語の訳
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
英語の訳
きみが全力をつくしたことをぼくは知っている。
英語の訳
この契約は当事者全部が履行すべきものである。
英語の訳
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
英語の訳
サッカーチーム全体が優勝して浮き浮きしてた。
英語の訳