使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
全きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この地域に人が住んだことは全くない。
英語の訳
その歌手はその歌のときが全盛でした。
英語の訳
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
英語の訳
だれもが全面的な改革を要求している。
英語の訳
ほとんど全ての生徒が教室の中にいた。
英語の訳
何とか生きてほしいと全力を尽くした。
英語の訳
金は安全な場所にしまっておきなさい。
英語の訳
君がしたことは全く恥ずかしいことだ。
英語の訳
君たち全員に足りるだけのパンはある。
英語の訳
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
英語の訳
健全な経済には国際貿易が必要である。
英語の訳
見渡す限り、全ては雪に覆われていた。
英語の訳
残念だが君の計画は全く役に立たない。
英語の訳
私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
英語の訳
私はその講義が全く理解できなかった。
英語の訳
私は彼の意見を全然気に入らなかった。
英語の訳
出席をしている人々は全部日本人です。
英語の訳
申し訳ありません、全席予約済みです。
英語の訳
折り紙となると、私は全く不器用です。
英語の訳
船長は乗客の安全に対して責任がある。
英語の訳
全校生徒が新しい規則に反対している。
英語の訳
全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
英語の訳
全新聞がその事件を大きく取り上げた。
英語の訳
全体的にみると、君の考えはよろしい。
英語の訳
全体的に見てそれはよい本だと思った。
英語の訳