使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
入りきるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
生徒達は先生が入って来ると起立する。
英語の訳
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ。
英語の訳
彼の図書室への出入が許可されている。
英語の訳
彼を気に入っているふりなどできない。
英語の訳
夫婦水入らずで旅行をするのが好きです。
英語の訳
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
英語の訳
君はその事実を考慮に入れる必要はない。
英語の訳
古いブリッジを元通りに入れておきます。
英語の訳
私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
英語の訳
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
英語の訳
彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
英語の訳
彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。
英語の訳
彼は自分の年齢を考慮に入れるべきだった。
英語の訳
彼女が船室に入るやいなや明かりが消えた。
英語の訳
彼女の頑固な性格を考慮に入れるべきだよ。
英語の訳
どの上司にもお気に入りの部下がいるものだ。
英語の訳
私に対する彼の口のきき方が気に入りません。
英語の訳
私は帝国劇場の無料入場券を2枚持っている。
英語の訳
店に入ると客は少なく、すぐに料理が出てきた。
英語の訳
あっちのもこっちのも両方とも気に入ってるよ。
英語の訳
あなたは彼の言ったことを考慮に入れるべきだ。
英語の訳
あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
英語の訳
いきなり入って来て威張ってもらってもこまる。
英語の訳
この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
英語の訳
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
英語の訳