使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
側を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
英語の訳
彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
英語の訳
テーブルの反対側に座っている方はどなたですか?
英語の訳
もう3ブロック行けば左側に博物館があります。
英語の訳
私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
英語の訳
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
英語の訳
彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。
英語の訳
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
英語の訳
どうしてあいつの側に立ったんだ、俺の方じゃなく?
英語の訳
さらにまた、その話にはもうひとつの側面がある。
英語の訳
その都市は、こちら側以外は十分防備されていた。
英語の訳
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
英語の訳
検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
英語の訳
日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
英語の訳
彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
英語の訳
皿のどちら側にスプーンを置いたらよいでしょうか。
英語の訳
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
英語の訳
この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
英語の訳
その建物は右側にあります。見逃しっこありません。
英語の訳
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
英語の訳
読書と暖炉の側で抱き合うのとスローダンスが好き。
英語の訳
4つのレジスタは、呼び出された関数側が保存する。
英語の訳
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
英語の訳
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
英語の訳
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
英語の訳