店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。
英語の訳
- Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
英語の訳
- What is especially important is the observation of the traditional values.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
英語の訳
- Tightly-knit carpets are generally more valuable.
20ユニット以上注文したら、値引きしていただけますか。
英語の訳
- If we place an order for more than 20 units, would you reduce the price?
ああした美しいものは決してその価値を失うことはない。
英語の訳
- A beautiful object like that never loses its value.
この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
英語の訳
- This letter is too long to have it translated at a reasonable price.
この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
英語の訳
- This book is of great value to students of science.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
英語の訳
- This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
これが価値のあるものかどうか、私には確信がもてない。
英語の訳
- I am uncertain whether this is a thing of value.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
英語の訳
- A further reduction would make us go into the red.
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
英語の訳
- The house is too big for us, and what is more, it is too expensive.
その人は私たちの半値の大安売りの申し出にとびついた。
英語の訳
- The man jumped at our offer of a half-price bargain sale.
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
英語の訳
- She accepted our offer notwithstanding.
国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
英語の訳
- The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
英語の訳
- The boy deserved praise for saving the child's life.
植物は価値が低いものほど、その成長が速く盛んである。
英語の訳
- The more worthless the plant, the more rapid and splendid is its growth.
先月は野菜の値段が高くなったので、食料品代が増えた。
英語の訳
- Our grocery bill soared last month because of higher vegetable prices.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
英語の訳
- The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
地下鉄運賃が2001年4月1日からほぼ11%値上げになります。
英語の訳
- Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
彼はそのような値段でステレオを買う事はできなかった。
英語の訳
- He could not buy the stereo set at such a price.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
英語の訳
- She has a ring whose value is beyond belief.
たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
英語の訳
- I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
英語の訳
- One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
イタリー製なので、このジーンズはとても値段が高かった。
英語の訳
- Made in Italy, these jeans were very expensive.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
英語の訳
- If it is worth doing at all, it is worth doing well.
- Anything worth doing is worth doing well.