YOMI読みの道

例文

値を含む例文一覧

値を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全729件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件23 / 30次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。

英語の訳

  • The salesman sold the article at an unreasonable price.
出典: Tatoeba文番号 214058
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。

英語の訳

  • The painting is not worth the price you are asking.
出典: Tatoeba文番号 211737
TatoebaCC BY 2.0 FR

その見本市には注目に値するものはなにもなかった。

英語の訳

  • There was nothing worthy of remark at the fair.
出典: Tatoeba文番号 210928
TatoebaCC BY 2.0 FR

ティムのオートバイは私のよりはるかに値段が高い。

英語の訳

  • Tim's motorbike is far more expensive than mine is.
出典: Tatoeba文番号 202453
TatoebaCC BY 2.0 FR

下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。

英語の訳

  • We wish to advise you of the following price reductions.
出典: Tatoeba文番号 188230
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。

英語の訳

  • The value of education cannot be overemphasized.
出典: Tatoeba文番号 180352
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

硬貨の価値は使われた金属の重さによって決まった。

英語の訳

  • The value of the coins depended on the weight of the metal used.
出典: Tatoeba文番号 173512
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。

英語の訳

  • I took these statistics from a government white paper on education.
出典: Tatoeba文番号 160716
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は売り値が赤インクで書かれているのに気づいた。

英語の訳

  • I noticed the sale prices were written in red ink.
出典: Tatoeba文番号 154627
TatoebaCC BY 2.0 FR

政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。

英語の訳

  • Political candidates should talk about family values.
出典: Tatoeba文番号 143214
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。

英語の訳

  • The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
出典: Tatoeba文番号 143085
TatoebaCC BY 2.0 FR

値段はさておき、そのネクタイは色が私に合わない。

英語の訳

  • Apart from the cost, the color of the tie doesn't suit me.
出典: Tatoeba文番号 127124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その通りさ。ここの麺の出汁はちょっと値が張るんだ。

英語の訳

  • You're right. The noodle broth here is a bit expensive.
出典: Tatoeba文番号 10163010
TatoebacafeCC BY 2.0 FR

オプション契約の小幅な値動きで取引者は富を失った。

英語の訳

  • Traders lost fortunes due to small movements in the price of option contracts.
出典: Tatoeba文番号 9188721
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

チケットの値段は13ドル、30ドルそして33ドルである。

英語の訳

  • Tickets are priced at $13, $30, and $33.
出典: Tatoeba文番号 9030407
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ランチにしては少し値が張るが、値段に見合った味だ。

英語の訳

  • It's a little expensive for lunch, but the taste matches the price.
出典: Tatoeba文番号 2296143
TatoebaCHNOCC BY 2.0 FR

およそ物事の価値は、失ってみて初めて分かるものだ。

英語の訳

  • You usually find out the value of things after losing them.
出典: Tatoeba文番号 1509093
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。

英語の訳

  • Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
出典: Tatoeba文番号 235604
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。

英語の訳

  • It is not the case that every piece of reading matter is worth reading.
出典: Tatoeba文番号 214401
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。

英語の訳

  • Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.
出典: Tatoeba文番号 203445
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の仕事が軌道に乗ったら、値上げの話をしましょう。

英語の訳

  • When your business gets rolling we'll talk about an increase.
出典: Tatoeba文番号 178277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。

英語の訳

  • The coat I wanted was priced at three hundred dollars.
出典: Tatoeba文番号 167510
TatoebaCC BY 2.0 FR

食べ物はよくなかったが、少なくとも値段が安かった。

英語の訳

  • The food wasn't good, but at least it was cheap.
出典: Tatoeba文番号 145895
TatoebaCC BY 2.0 FR

大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。

英語の訳

  • The quantity discounts are according to the size of the order.
出典: Tatoeba文番号 137238
TatoebaCC BY 2.0 FR

値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。

英語の訳

  • Expensive things often prove more economical in the long run.
出典: Tatoeba文番号 127130