使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
俺を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
おい、俺の言ってること、聞こえたのか?
英語の訳
おい、おまえの犬、いま俺を噛んだぞ。
英語の訳
俺の考えじゃ、あいつはただのバカだ。
英語の訳
俺はあいつらのようにはなりたくない。
英語の訳
おまえら、良かったな。俺も嬉しいよ。
英語の訳
お前なんかに俺の気持ちが分かるもんか!
英語の訳
意外に俺聞き上手なのよ、こう見えて。
英語の訳
表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
英語の訳
俺の改善力は各所で評価されたものだ。
英語の訳
俺の姉ちゃんはウルトラマンが好きだ。
英語の訳
俺を助けようっていうんじゃないのかよ?
英語の訳
どうやら俺たちは罠に嵌まったようだ。
英語の訳
クシャン。誰か俺のことうわさしてるな!
英語の訳
だけど俺の心はまだカオスの中にいる。
英語の訳
俺がそんなこと考えたらおかしいかい。
英語の訳
俺は犬のフンなんてかたづけたくない。
英語の訳
俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
英語の訳
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
英語の訳
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
英語の訳
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
英語の訳
俺のことなんて、いつか忘れてしまうさ。
英語の訳
俺の唯一の楽しみを取り上げないでくれ。
英語の訳
俺が予想した通りの展開になってきたな。
英語の訳
俺はな、お前が心配だから言ってるんだ。
英語の訳
ここ、俺が子供の時に住んでた家なんだ。
英語の訳