使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
便を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そのホテルは駅からのアクセスが便利だよ。
英語の訳
コンパクトな辞書で、持ち運びに便利です。
英語の訳
便利さに惹かれて、このスマホにしました。
英語の訳
トムは郵便で小切手を送るって約束したよ。
英語の訳
あ、郵便番号の欄に電話番号書いちゃった。
英語の訳
コペンハーゲンは自転車が便利な都市です。
英語の訳
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
英語の訳
あなたからの手紙が郵便受けに入ってたよ。
英語の訳
あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。
英語の訳
この荷物は大きすぎて郵便では送れません。
英語の訳
この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
英語の訳
この小包を郵便局へ持って行ってください。
英語の訳
この通りをいくと郵便局は左側にあります。
英語の訳
その朝届けられた郵便を、秘書は開封した。
英語の訳
それ以来、彼からは何の便りもありません。
英語の訳
ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。
英語の訳
ニューヨークまでの直行便をお願いします。
英語の訳
ニューヨーク行きは1日に何便ありますか。
英語の訳
パリ発101便は予定より1時間前に到着した。
英語の訳
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいんです。
英語の訳
ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
英語の訳
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
英語の訳
確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
英語の訳
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
英語の訳
今までのところは彼女から何の便りもない。
英語の訳